Translate to
Je me sens gêné
I feel embarrassed
J'ai honte
I feel ashamed
Tu es si indifférent
You′re so indifferent
Et c'est fou
And that's insane
Où est toute ton empathie pour toute ma douleur ?
Where′s all your empathy for, for all my pain?
Mes amis me disent tous que tu es dérangé
My friends all tell me you are deranged
Je veux me sentir tenu
I want to feel held
Je veux qu'on me dise que je suis spécial et inhabituel.
I want to be told I'm special and I'm unusual
Je veux ton désir
I want your desire
Je veux être gâté
I want to be spoiled
Je veux qu'on me dise que je suis belle
I want to be told I′m beautiful
Pourquoi ne me supplies-tu pas pour moi ?
Why won′t you beg-beg-beg for me?
Pourquoi ne veux-tu pas supplier, ne veux-tu pas supplier pour moi ahh ?
Why won't you beg, won′t you beg for me, ahh?
Pourquoi ne me supplies-tu pas pour moi ?
Why won't you beg-beg-beg for me?
Pourquoi ne le feras-tu pas ?
Why won′t you?
Pourquoi ne me supplies-tu pas, ahh ?
Why won't you beg for me, ahh?
Si tu veux que je reste, aime-moi sans fin
If you want me to stay, love endlessly
Si tu veux que je reste
If you want me to stay
Si tu veux que je reste, je ne te quitterai jamais.
If you want me to stay, I′ll never leave you
Je me sens gêné
I feel embarrassed
J'ai honte
I feel ashamed
Tu es si indifférent
You're so indifferent
Et c'est fou
And that's insane
Où est toute ton empathie pour toute ma douleur ?
Where′s all your empathy for, for all my pain?
Mes amis me disent tous que tu es dérangé
My friends all tell me you are deranged
Je veux me sentir tenu
I want to feel held
Je veux qu'on me dise que je suis spécial et inhabituel.
I want to be told I′m special, and I'm unusual
Je veux ton désir
I want your desire
Je veux être gâté
I want to be spoiled
Je veux qu'on me dise que je suis belle
I want to be told I′m beautiful
Pourquoi ne me supplies-tu pas pour moi ?
Why won't you beg-beg-beg for me?
Pourquoi ne veux-tu pas supplier, ne veux-tu pas supplier pour moi ahh ?
Why won′t you beg, won't you beg for me, ahh?
Pourquoi ne me supplies-tu pas pour moi ?
Why won′t you beg-beg-beg for me?
Pourquoi ne veux-tu pas, pourquoi ne veux-tu pas supplier pour moi ahhh ?
Why won't you, why won't you beg for me, ahh?
Pourquoi ne me supplies-tu pas pour moi ?
Why won′t you beg-beg-beg for me?
Pourquoi ne veux-tu pas supplier, ne veux-tu pas supplier pour moi ahh ?
Why won′t you beg, won't you beg for me, ahh?
Pourquoi ne me supplies-tu pas pour moi ?
Why won′t you beg-beg-beg for me?
Pourquoi ne veux-tu pas, pourquoi ne veux-tu pas supplier pour moi ahhh ?
Why won't you, why won′t you beg for me, ahh?
Si tu veux que je reste, aime-moi sans fin
If you want me to stay, love endlessly
Si tu veux que je reste
If you want me to stay
Si tu veux que je reste, je ne te quitterai jamais.
If you want me to stay, I'll never leave you
Si tu veux que je reste, aime-moi sans fin
If you want me to stay, love endlessly
Si tu veux que je reste
If you want me to stay
Si tu veux que je reste, je ne te quitterai jamais.
If you want me to stay, I′ll never leave you
Si tu veux que je reste, aime-moi sans fin
If you want me to stay, love endlessly
Si tu veux que je reste
If you want me to stay
Si tu veux que je reste, je ne te quitterai jamais.
If you want me to stay, I'll never leave you
Si tu veux que je reste, aime-moi sans fin
If you want me to stay, love endlessly
Si tu veux que je reste
If you want me to stay
Si tu veux que je reste, je ne te quitterai jamais.
If you want me to stay, I'll never leave you
