What You Waiting For? Spanish translation

Lily Allen

Translate to

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
En, en
Na na

Desde que nos separamos
Since we separated
He estado sofocada, oh si.
I′ve been suffocated, ah yeah
Todo el espacio vacío en mi cabeza
All the empty space in my head
Primero me sentí liberada por eso
First I felt liberated by it
Pero la soledad es sobrevalorada
But solitude is overrated

El otro día juro que escuché que alguien dijo
The other day I swear someone said
"Alguien está compartiendo tu cama"
Someone else is sharing your bed
Tal vez alguien te recogió donde me fuí
Maybe you picked up where I left
Ahora mi cabeza se hunde poco a poco
Now my heart is sinking
No sé qué es lo que he estado pensando
I don't know what I′ve been thinking

Convertí a un hombre fuerte en un débil de mierd*a
I turned a strong man weak
Lo patié y lo arrodillé
I threw him down, brought him to his knees
Estoy esperando que de alguna manera él me perdone
I'm hoping somehow he'll forgive me
Pienso para mí
I think to myself

¿Qué estás esperando?
What you waiting for?
Nunca estarás segura
You′ll never be sure
Oscilando entre atrás y adelante
Swinging back and forth
Solo déjalo solo
Just leave him alone

¿Qué estás esperando?
What you waiting for?
Nunca estarás segura
You′ll never be sure
Oscilando entre atrás y adelante
Swinging back and forth
Solo no lo sé, sé, sé
I just don't know, know, know

Ahora el polvo se ha asentado
Now the dust has settled
Probablemente debería nivelarme contigo
I should probably level with you
Como cuando digo: si, acepto
Meant it when I said, "I do"
No sé porque era tan falsa
Don′t know why I was untrue
Con todo lo que te ponía como verdadero
With everything I put you through

Como te debiste sentir si había dicho que seguía amándote
How'd it make you feel if I said I still love you
Ojalá pudiera ir hacia atrás, seleccionar todo, presionar deshacer
If I could go back, select all, press undo
Nunca pensé que nosotros seríamos esta pareja
Never thought we′d be this couple
Corrí en la primera señal de problemas
I ran at the first sign of trouble

Convertí a un hombre fuerte en un débil de mierd*a
I turned a strong man weak
Lo patié y lo arrodillé
I threw him down, brought him to his knees
Estoy esperando que de alguna manera él me perdone
I'm hoping somehow he′ll forgive me
Pienso para mí
I think to myself

¿Qué estás esperando?
What you waiting for?
Nunca estarás segura
You'll never be sure
Oscilando entre atrás y adelante
Swinging back and forth
Solo déjalo solo
Just leave him alone

¿Qué estás esperando?
What you waiting for?
Nunca estarás segura
You'll never be sure
Oscilando entre atrás y adelante
Swinging back and forth
Solo no lo sé, sé, sé
I just don′t know, know, know

Desde que nos separamos
Since we separated
He estado sofocada, oh si.
I′ve been suffocated, ah yeah
Todo el espacio vacío en mi cabeza
All the empty space in my head
Primero me sentí liberada por eso
First I felt liberated by it
Pero la soledad es sobrevalorada
But solitude is overrated

El otro día juro que escuché que alguien dijo
The other day I swear someone said
"Alguien está compartiendo tu cama"
Someone else is sharing your bed
Tal vez alguien te recogió donde me fuí
Maybe you picked up where I left
Ahora mi cabeza se hunde poco a poco
Now my heart is sinking
No sé qué es lo que he estado pensando
I don't know what I′ve been thinking

Convertí a un hombre fuerte en un débil de mierd*a
I turned a strong man weak
Lo patié y lo arrodillé
I threw him down, brought him to his knees
Estoy esperando que de alguna manera él me perdone
I'm hoping somehow he′ll forgive me
Pienso para mí
I think to myself

¿Qué estás esperando?
What you waiting for?
Nunca estarás segura
You'll never be sure
Oscilando entre atrás y adelante
Swinging back and forth
Solo déjalo solo
Just leave him alone

¿Qué estás esperando?
What you waiting for?
Nunca estarás segura
You′ll never be sure
Oscilando entre atrás y adelante
Swinging back and forth
Solo no lo sé, sé, sé
I just don't know, know, know

Powered by musixmatch