Translate to
Ah, acho que seria legal
Oh, I guess it would be nice
Se eu pudesse tocar seu corpo
If I could touch your body
a Luiza que tem todo mundo que é tudo por
I know not everybody has got a body like me
Mas eu tenho que pensar duas vezes
But I got to think twice
Antes que eu entregue meu coração
Before I give my heart away
E eu sei todos os jogos que você joga, porque eu também os jogo
And I know all the games you play ′cause I play them too
Ah, mas eu preciso de um tempo longe dessa emoção
Oh, but I need some time off from that emotion
Hora de pegar meu coração do chão
Time to pick my heart up off the floor
Quando esse amor desce sem devoção
When that love comes down without devotion
Bem, é preciso um homem forte, querida
Well, it takes a strong man, baby
Mas eu estou lhe mostrando a porta
But I'm showing you the door
Eu tenho que ter fé
I gotta have faith
Tem que ter fé
Gotta have faith
Tem que ter fé
Gotta have faith
Tem que ter fé
Gotta have faith
Baby, eu sei que você está me pedindo para ficar
Baby, I know you′re asking me to stay
Diga por favor, por favor, por favor, não vá embora
Say please, please, please, don't go away
Porque você está me deixando triste
'Cause you′re giving me the blues
Talvez você queira dizer todas as palavras que diz
Maybe you might mean all the words you say
Não posso deixar de pensar em ontem
Can′t help but think of yesterday
A Luiza me enviar o comprovante do depósito vou fazer o pagamento do boleto azuls
And another who tied me down to the loverboy blues
A Luiza me enviar o comprovante do oceano
Before this river becomes an ocean
Antes que você pegue meu coração do chão
Before you pick my heart up off the floor
Moscou na Rússia e China fico no aguardo
When our love comes down without devotion
Bem, é preciso um homem forte, querida
Well, it takes a strong man, baby
Mas eu estou lhe mostrando essa porta
But I'm showing you that door
Eu tenho que ter fé
I gotta have faith
Tem que ter fé
Gotta have faith
Tem que ter fé
Gotta have faith
Tem que ter fé, levante-se!
Gotta have faith, get the fuck up!
Eu tenho que ter fé
I gotta have faith
Eu tenho que ter fé
I gotta have faith
Eu tenho que ter fé
I gotta have faith
Eu tenho que ter fé (fé)
I gotta have faith (faith)
Bado
Faith
