Head for the Barricade French translation

Limp Bizkit

Translate to

Lutte! lutte!
Fight! fight!
Lutte! lutte!
Fight! fight!
Lutte! lutte!
Fight! fight!
Lutte! lutte!
Fight! fight!

Parfois tu dois te battre pour ton droit quand tu es
Sometimes you gotta fight for your right when you′re
Vous ne êtes pas sûr de vous battre pour votre vie, n'est-ce pas ?
Not sure you're in a fight for your life, right?
Si vous n'emportez aucune tactique, vous pourriez vous faire botter le cul
If you ain′t packin' any tactics you might get your ass kicked
Même si tu es un petit crétin
Even if you are a little knuckle head
J'en ai un peu marre d'être énervé, je suis content d'être détesté
I'm kinda sick of being aggravated, i′m glad I′m hated
Je suppose que je fais quelque chose de bien
I guess i'm doin′ somethin' right
C'est ce qui s'est passé à Columbine
That′s what happened back in columbine
Tu dois savoir quand t'arrêter et ne pas exagérer
You gotta know when to stop and don't go over the top
Parce qu'il y a une chambre au fond du cerveau
′Cuz there's a chamber deep inside the brain
C'est couvert de chaînes, alors ne les secoue pas
That's covered with chains, so don′t be shakin′ 'em loose
Et si tu le fais, je courrais vers les collines
And if ya do, i′d be runnin' for the hills
Parce que je suis prêt à rocker et maintenant je joue pour de vrai
′Cuz i'm ready to rock and now i′m playin' for real
Je dois me battre ! lutte!
I gotta, fight! fight!
Tu ferais mieux de faire attention quand mon adrénaline monte
You'd better watch out when my adrenaline kicks
Je dois me battre ! lutte!
I gotta, fight! fight!
Il est trop tard, tu as déjà été touché ! condamner!
It′s too late you already been hit! damn!

Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Colle-les ha ha ha, colle-les
Stick em ha ha ha stick em
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Ouais, dirige-toi vers la barricade
Yeah, head for the barricade
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Colle-les ha ha ha, colle-les
Stick em ha ha ha stick em
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Ouais, dirige-toi vers la barricade
Yeah, head for the barricade

Ce monde peut te donner mal au ventre alors je
This world can make you sick to your stomach so i
Mets mes écouteurs, écoute les deftones
Put on my headphones, listen to the deftones
Il y a du monde dans mon vaisseau spatial
It's gettin′ crowded in my spaceship
Vivre dans un rêve, fuir une machine à haine
Livin′ in a dream, runnin' from a hate machine
Tu sais, c'est tellement pénible quand il y a des gens qui te dénigrent
Ya know it′s such a drag when there's people talking down to ya
C'est tellement chiant de penser que tout est nul (n'est-ce pas ?)
Such a drag thinking everything sucks (do ya?)
Partir avec le crachat sur le visage ?
Walk away with the spit on your face?
Ou est-ce que tu traces la ligne juste pour leur donner un avant-goût ?
Or do ya draw the line just to give ′em a taste?
Parce que je sais que ça ne finira jamais
'Cuz i know its never gonna end
Si ça se reproduit, je vais droit à la gorge
If it happens again i′m going straight for the throat
Une autre remarque, n'oublie pas que tu as eu une chance
Another note, don't forget your had a chance
Maintenant hors des lignes de côté et prêt à danser
Now off of the side lines and ready to dance
Je dois me battre ! lutte!
I gotta, fight! fight!
Tu ferais mieux de faire attention quand mon adrénaline monte
You'd better watch out when my adrenaline kicks
Je dois me battre ! lutte!
I gotta, fight! fight!
Il est trop tard, tu as déjà été touché ! condamner!
It′s too late you already been hit! damn!

Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Colle-les ha ha ha, colle-les
Stick em ha ha ha stick em
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Ouais, dirige-toi vers la barricade
Yeah, head for the barricade
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Colle-les ha ha ha, colle-les
Stick em ha ha ha stick em
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Ouais, dirige-toi vers la barricade
Yeah, head for the barricade

Si tu as le courage ! (se dirige vers la barricade)
If you got the guts (head for the barricade)
Alors descends (dirige-toi vers la barricade)
Then come on down (head for the barricade)
Si tu as le courage ! (se dirige vers la barricade)
If you got the guts! (head for the barricade)
Alors descends
Then come on down
Et direction la barricade !
And head for the barricade!

Lutte! lutte!
Fight! fight!
Lutte! lutte! (lève toi lève toi!)
Fight! fight! (get up! get up!)
Lutte! lutte! (lève toi lève toi!)
Fight! fight! (get up! get up!)
Lutte! lutte!
Fight! fight!
Direction la barricade
Head for the barricade

Je ne joue pas
I ain't playin′ around
Direction la barricade
Head for the barricade

Je ne joue pas
I ain′t playin' around
Direction la barricade
Head for the barricade

Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Colle-les ha ha ha, colle-les
Stick em ha ha ha stick em
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Ouais, dirige-toi vers la barricade
Yeah, head for the barricade
Colle-les, colle-les
Stick ′em stick 'em
Colle-les ha ha ha, colle-les
Stick em ha ha ha stick em
Colle-les, colle-les
Stick 'em stick ′em
Ouais, dirige-toi vers la barricade
Yeah, head for the barricade

Powered by musixmatch