I’m Broke Portuguese translation

Limp Bizkit

Translate to

Eu não estou brincando, então você deveria pegar uma caneta
I ain′t no joke so you should get a pen
E escreva uma pequena nota para você não esquecer de novo
And write yourself a little note so you don't forget again
Que quando se trata de dinheiro, eu estou ficando fumado
That when it comes to cash, I′ve been gettin' smoked
Emprestando meu dinheiro, agora estou sem dinheiro
Lendin' out my money, now I′m broke
Alguém está ficando sufocado porque agora é hora de pagar o flautista
Somebody′s gettin' choked ′cause now it's time to pay the piper
Vagabundos são o tipo de merda que está em uma fralda
Bums are the type of shit that′s in a diaper
Não me faça ter que chamar um atirador
Don't make me have to call a sniper
E limpe seu cérebro do meu limpador de para-brisa, seu inseto sujo
And wipe your brains off my windshield wiper, you dirty bug
Assim que eu recebo o pagamento, eles vêm em massa
As soon as I get paid they come in masses
Tem alguém dando aula de beijar a bunda das pessoas
There′s someone givin' classes on kissin' people′s asses
A menos que você esteja vivendo onde o lixo está
Unless you′re livin' where the trash is
Nem venha aqui perguntar onde está meu dinheiro
Don′t even come around here askin' where my cash is

Eu, estou falido
Me, I′m broke
Eu, estou falido
Me, I'm broke

Eu não estou brincando, vou dizer mais uma vez
I ain′t no joke, I'll say it once again
E se eu for provocado, haverá nós dos dedos no seu queixo
And if I get provoked there'll be knuckles on your chin
Algumas pessoas nunca aprendem, pegando emprestado de mim, você pode se arrepender
Some people never learn, borrowin′ from me you might regret it
Por um lado, eu não sou banco e você tem crédito de merda
For one I ain′t no bank and you got shitty credit
Assim que eu receber o pagamento, eles sairão da toca
As soon as I get paid they're comin′ out the woodwork
Pegue sua bunda e arrume um emprego como se você fosse idiota
Take your ass and get a job like you should jerk
A menos que você esteja vivendo onde o lixo está
Unless you're livin′ where the trash is
Mas você não está, então encontre outro lugar onde o dinheiro esteja
But you're not so find another spot where the cash is

Eu, estou falido
Me, I′m broke
Eu, estou falido
Me, I'm broke

Me devolva meu dinheiro, seu vagabundo
Give me back my money, you bum
Você disse que me pagaria de volta
You said you'd pay me back
Estou falido por isso você merece um tapa por folga
I′m broke and for that you deserve a smackin′ for slackin'
Agora as pessoas dizem q eu sou preguiçoso
Now people say that I′m a slacker
se eu sou um preguiçoso e através dos olhos daqueles que são cegos
If I'm a slacker, it′s through the eyes of the ones that are blind
Você disse que me pagaria de volta
You said you'd pay me back
Estou falido por isso você merece um tapa por folga
I′m broke and for that you deserve a smackin' for slackin'
Agora as pessoas dizem q eu sou preguiçoso
Now people say that I′m a slacker
se eu sou um preguiçoso e através dos olhos daqueles que são cegos
If I′m a slacker, it's through the eyes of the ones that are blind
Você disse que me pagaria de volta
You said you′d pay me back
Estou falido por isso você merece um tapa por folga
I'm broke and for that you deserve a smackin′ for slackin'
Agora as pessoas dizem q eu sou preguiçoso
Now people say that I′m a slacker
se eu sou um preguiçoso e através dos olhos daqueles que são cegos
If I'm a slacker, it's through the eyes of the ones that are blind

Devolva meu dinheiro, meu dinheiro, meu dinheiro
Give me back my money, my money, my money

Você disse que me pagaria de volta
You said you′d pay me back
Estou falido por isso você merece um tapa por folga
I′m broke and for that you deserve a smackin' for slackin′
Agora as pessoas dizem q eu sou preguiçoso
Now people say that I'm a slacker
se eu sou um preguiçoso e através dos olhos daqueles que são cegos
If I′m a slacker, it's through the eyes of the ones that are blind
Você disse que me pagaria de volta
You said you′d pay me back
Estou falido por isso você merece um tapa por folga
I'm broke and for that you deserve a smackin' for slackin′
Agora as pessoas dizem q eu sou preguiçoso
Now people say that I′m a slacker
se eu sou um preguiçoso e através dos olhos daqueles que são cegos
If I'm a slacker, it′s through the eyes of the ones that are blind

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch