Translate to
Che-eck, check, check, check, check, check, check, check
Check, check, check, check, check, check, check, check
Jette un œil, jette un œil, jette un œil, jette un œil à ma mélodie
Check, check, check out my melody
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check, check, check, check, check, check, check
Jette un œil, jette un œil, jette un œil, jette un œil à ma mélodie
Check, check, check out my melody
Che-eck, check, check, check, check, check, check, check
Che-eck, check, check, check, check, check, check, check
Regarde, regarde ma mélodie
Check, check out my melody
Spécial (regarde ma mélodie, ma mélodie)
Special (check my melody, my melody)
Tu penses que tu es spécial, tu penses
You think you′re special, you do
Je peux le voir dans tes yeux
I can see it in your eyes
Je peux le voir quand tu te moque de moi
I can see it when you laugh at me
Regarde-moi et marche autour de moi
Look down on me and walk around on me
Juste un combat de plus
Just one more fight
Sur ton leadership
About your leadership
And I will straight up leave your shitEt je vais tout de suite quitter ta merde
And I will straight up leave your shit
Parceque j'en avais assez de ça
'Cause I′ve had enough of this
Et maintenant je suis énervé (ouais)
And now I'm pissed, yeah
Cette fois je vais tout laisser sortir
This time I'ma let it all come out
Cette fois je vais me lever et crier
This time I′ma stand up and shout
Je ferai les choses à ma façon, c'est ma façon
I′ma do things my way, it's my way
Mon chemin, ou l'autoroute
My way or the highway
Cette fois je vais tout laisser sortir
This time I′ma let it all come out
Cette fois je vais me lever et crier
This time I'ma stand up and shout
Je ferai les choses à ma façon, c'est ma façon
I′ma do things my way, it's my way
Mon chemin, ou l'autoroute
My way or the highway
Regarde, regarde
Check out, check, check out
Regarde ma mélodie
Check out my melody
Verifie le, vérifie le, vérifie, vérifie
Check out, check out, check, check
Regarde ma mélodie
Check out my melody
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check, check, check, check, check, check
Regarde ma mélodie
Check out my melody
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check, check out, check, check out, check, check out
Regarde, regarde ma mélodie
Check, check out my melody
Juste une bataille de plus sur un grand nombre des choses
Just one more fight about a lot of things
Et j'abandonnerai tout
And I will give up everything
Être à nouveau seul
To be on my own again
Encore libre (ouais)
Free again, yeah
Cette fois je vais tout laisser sortir
This time I′ma let it all come out
Cette fois je vais me lever et crier
This time I'ma stand up and shout
Je ferai les choses à ma façon, c'est ma façon
I'ma do things my way, it′s my way
Mon chemin, ou l'autoroute
My way or the highway
Cette fois je vais tout laisser sortir
This time I′ma let it all come out
Cette fois je vais me lever et crier
This time I'ma stand up and shout
Je ferai les choses à ma façon, c'est ma façon
I′ma do things my way, it's my way
Mon chemin, ou l'autoroute
My way or the highway
Someday you'll see things my way
Someday you′ll see things my way
Parce qu'on sait jamais
'Cause you never know
Non, tu ne sais jamais
No, you never know
Quand tu devra partir
When you′re gonna go
Someday you'll see things my way
Someday you'll see things my way
Parce qu'on sait jamais
'Cause you never know
Non, tu ne sais jamais
No, you never know
Quand tu devra partir
When you′re gonna go
Verifie, vérifie, le vérifie...
Check, check out, check
Regarde ma mélodie
Check out my melody
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check out, check, check out, check, check out, check, check
Regarde ma mélodie
Check out my melody
Jette un œil, jette un œil, jette un œil, jette un œil à ma mélodie
Check, check, check out my melody
Regarde, regarde ma mélodie
Check, check out my melody
Juste un combat de plus et je serai l'histoire
Just one more fight and I′ll be history
Oui, je vais tout de suite quitter ta merde
Yes, I will straight up leave your sh-
Et tu seras celui qui reste
And you'll be the one who′s left
Me manquant (ouais)
Missing me, yeah
Cette fois je vais tout laisser sortir
This time I'ma let it all come out
Cette fois je vais me lever et crier
This time I′ma stand up and shout
Je ferai les choses à ma façon, c'est ma façon
I'ma do things my way, it′s my way
Mon chemin, ou l'autoroute
My way or the highway
Cette fois je vais tout laisser sortir
This time I'ma let it all come out
Cette fois je vais me lever et crier
This time I'ma stand up and shout
Je ferai les choses à ma façon, c'est ma façon
I′ma do things my way, it′s my way
Mon chemin, ou l'autoroute
My way or the highway
Someday you'll see things my way
Someday you'll see things my way
Parce qu'on sait jamais
′Cause you never know
Non, tu ne sais jamais
No, you never know
Quand tu devra partir
When you're gonna go
Someday you'll see things my way
Someday you′ll see things my way
Parce qu'on sait jamais
'Cause you never know
Non, tu ne sais jamais
No, you never know
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check out, check, check out, check, check out, check, check out
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie ma mélodie
Check, check out, check, check out, check, check out my melody
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check out, check, check out, check out, check, check out
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check out, check, check out, check out, check out
Vérifie, vérifie, vérifie, vérifie, vérifie
Check out, check, check out, check out, check out
Regarde, regarde, regarde, regarde, regarde ma mélodie
Check out, check, check out, check out, check out my melody
