Translate to
Llegué a este mundo siendo un rechazado
I came into this world as a reject
Mírame a los ojos
Look into these eyes
Entonces verás el tamaño de las llamas (tamaño de las llamas)
Then you′ll see the size of the flames (size of the flames)
Habitando en mi pasado (pasado)
Dwellin on my past (past)
Está quemando en mi cerebro
It's burnin on my brain (ah)
Todos los que se queman tienen que aprender con el dolor
Everyone that burns has to learn from the pain
Oye, me acuerdo del día (días)
Hey, I think about the day (days)
En que mi chica se fue con mi plata
My girlie ran away with my pay
Cuando los tipos vinieron a jugar (jugar)
When fellas came to play (play)
Ahora está atrapada con mis amigos que se folló
Now she′s stuck with my homies that she fucked
Y yo solo soy un mamón con un nudo en la garganta
And I'm just a sucker with a lump in my throat, hey
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
¿Debería sentirme mal? (No)
Should I be feelin' bad? (no)
¿Debería sentirme bien? (No)
Should I be feelin′ good? (no)
Es bastante triste que sea la burla del vecindario
It′s kinda sad I'm the laughing stock of the neighborhood
Y tu pensaste que marcharía (muevelo)
And you would think that I′d be movin' on (move it)
Pero soy un ingenuo como dije
But I′m a sucker like I said
Jodido de la cabeza, no!
Fucked up in the head, not!
Y capaz que ella solo la haya cagao
And maybe she just made a mistake
Y debería darle otra oportunidad
And I should give her a break
Pero mi corazón dolerá de todos modos
But my heart will ache either way
Oye, ¿qué demonios quieres que diga?
Hey, what the hell, what you want me to say?
No voy a mentir, que no puedo negarlo
I won't lie, that I can′t deny
Lo hice todo por coger, vamos
I did it all for the nookie, c'mon
Coger, vamos
The nookie, c'mon
Así que puedes tomar esa galleta
So you can take that cookie
Metetela en la raja (yeah)
And stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metetela en la...
Stick it up your...
Lo hice todo por coger, vamos
I did it all for the nookie, c′mon
Coger, vamos
The nookie, c′mon
Así que puedes tomar esa galleta
So you can take that cookie
Metetela en la raja (yeah)
And stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metetela en la...
Stick it up your...
Por qué esto se hace largo? (por qué?)
Why did it take so long? (why)
Por qué esperé demasiado, eh?
Why, did I wait so long, huh?
Para darme cuenta, pero lo hice
To figure it out, but I did it
Y soy el único
And I'm the only one
Bajo el sol que no lo había cachao
Underneath the sun who didn′t get it
No puedo creer que me pudieran engañar (pero te engañaron)
I can't believe that I could be deceived (but you were)
My tan llamada "chica", pero en realidad
Not by my so-called girl, but in reality
Ella tuvo una agenda escondida
She had a hidden agenda
Puso mi tierno corazón en una licuadora
She put my tender, heart in a blender
Y aún asi me rendí, hey
And still I surrendered, hey
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Como un zoquete (hey)
Like a chump (hey)
Lo hice todo por coger, vamos
I did it all for the nookie, c′mon
Coger, vamos
The nookie, c'mon
Así que puedes tomar esa galleta
So you can take that cookie
Metetela en la raja (yeah)
And stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metetela en la...
Stick it up your...
Lo hice todo por coger, vamos
I did it all for the nookie, c′mon
Coger, vamos
The nookie, c'mon
Así que puedes tomar esa galleta
So you can take that cookie
Metetela en la raja (yeah)
And stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metetela en la...
Stick it up your...
Sólo soy humano
I'm only human
Es muy fácil para tus amigos darte su consejo
It′s so easy for your friends to give you their advice
Te dirán que lo dejes ir
They′ll tell you, just let it go
Es más fácil decir que hacer
It's easier said than done
(lo aprecio) lo aprecio, lo hago, pero
(I appreciate it) I appreciate it, I do, but
Dejame solo (Déjenme solo)
Just leave me alone (leave me alone)
Déjenme solo
Leave me alone
Dejame solo
Just leave me alone
Y nada va a cambiar
And nothing gonna change
Puedes largarte
You can go away
Sólo me voy a quedar aquí
I′m just gonna stay here
(Y siempre seré el mismo)
And always be the same
Y nada va a cambiar
And nothing gonna change
Porque te largar
'Cause you can go away
Y yo sólo me voy a quedar aquí
And I′m just gonna stay here
(Y siempre seré el mismo)
And always be the same
Y nada va a cambiar
And nothing gonna change
Porque te largar
'Cause you can go away
Sólo me voy a quedar aquí
I′m just gonna stay here
(Y siempre seré el mismo)
And always be the same
Lo hice todo por coger, vamos
I did it all for the nookie, c'mon
Coger, vamos
The nookie, c'mon
Así que puedes tomar esa galleta
So you can take that cookie
Metetela en la raja (yeah)
And stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metetela en la...
Stick it up your...
Lo hice todo por coger, vamos
I did it all for the nookie, c′mon
Coger, vamos
The nookie, c′mon
Así que puedes tomar esa galleta
So you can take that cookie
Metetela en la raja (yeah)
And stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metertela por el... (yeah!)
Stick it up your... (yeah!)
Metetela en la...
Stick it up your...
