Translate to
Esta noche eres completamente mío
Tonight you′re mine completely
Das tu amor tan dulcemente
You give your love so sweetly
Esta noche la luz del amor está en tus ojos
Tonight the light of love is in your eyes
Pero, ¿me amarás mañana?
But will you love me tomorrow?
¿Es este un tesoro duradero?
Is this a lasting treasure?
O simplemente un momento de placer
Or just a moment's pleasure
¿He creído en la magia de tus suspiros?
Have I believed the magic of your sighs
¿Aún me amarás mañana?
Will you still love me tomorrow?
Esta noche con palabras no dichas
Tonight with words unspoken
Dijiste que soy la única
You said that I′m the only one
Pero, ¿se romperá mi corazón
But will my heart be broken
Cuando la noche se encuentre con el sol de la mañana?
When the night meets the morning sun
Me gustaría saber que tu amor
I'd like to know that your love
Es un amor del que puedo estar segura
Is a love I can be sure of
Así que dímelo ahora y no te lo volveré a preguntar
So tell me now and I won't ask again
¿Aún me amarás mañana?
Will you still love me tomorrow?
Así que dímelo ahora y no te lo volveré a preguntar
So tell me now, and I won′t ask again
¿Aún me amarás mañana?
Will you still love me tomorrow?
¿Aún me amarás mañana?
Will you still love me tomorrow?
¿Aún me amarás mañana?
Will you still love me tomorrow?