Dancing on the Ceiling French translation

Lionel Richie

Translate to

Mais qu'est-ce qui se passe ici, dans le couloir ?
Man, what in the world is happening down here in the hall?
Je n'en ai aucune idée, allons voir ça de plus près.
I wouldn′t have a clue, let's go check this thing out

Courtiser!
(Woo)
Courtiser!
Woo!

Que se passe-t-il ici ?
What is happening here?
Il se passe quelque chose qui n'est pas tout à fait clair.
Something′s going on that's not quite clear
Que quelqu'un allume la lumière
Somebody turn on the lights
On va faire la fête, ça commence ce soir
We're gonna have a party, it′s starting tonight

Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we′re dancing on the ceiling
Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we're dancing on the ceiling

La pièce est chaude et c'est bien
The room is hot and that′s good
Quelques amis du quartier sont passés me voir.
Some of my friends came by from the neighborhood
Les gens commencent à escalader les murs
The people startin' a-climb the walls
Oh, on dirait que tout le monde s'amuse comme des fous !
Ooh, it looks like everybody is having a ball

Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we′re dancing on the ceiling
Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we're dancing on the ceiling

Oh, quelle sensation !
Oh, oh what a feeling
Quand on danse au plafond
When we′re dancing on the ceiling
Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we're dancing on the ceiling

Allez!
Come on!

Courtiser!
Woo!
Bien
Alright

Tout le monde commence à perdre le contrôle quand la musique est bonne
Everybody starts to lose control when the music is right
Si tu vois quelqu'un qui traîne dans le coin, ne t'inquiète pas.
If you see somebody hangin' around don′t get up-tight
La seule chose que nous voulons faire ce soir
The only thing we wanna do tonight
Il tourne en rond et se retourne complètement.
Is go ′round and 'round and turn upside down

Allez, on y va !
Come on let′s get down!
(Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)

Alors allez, lâchons-nous !
So come on, let's get loose
N'hésite pas, car ça ne sert à rien
Don′t hold back 'cause ain′t no use
Difficile de garder les pieds sur terre
Hard to keep your feet on the ground
Parce que quand on veut faire la fête, on veut juste se lâcher.
'Cause when we like to party we only wanna get down

Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we're dancing on the ceiling
Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we′re dancing on the ceiling

Oh, quelle sensation, bébé
Oh, what a feeling, baby
Quand on danse au plafond
When we′re dancing on the ceiling
Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we're dancing on the ceiling

Tu peux répéter s'il te plait?
Say what?
Je ne peux plus m'arrêter.
Can′t stop now
Je commence tout juste
Just getting started
Tout le monde, tapez dans vos mains.
Everybody clap your hands
Allez!
Come on
Tout le monde, on danse
Everybody let's dance

Oh-oh-oh-oh, oh quelle sensation
Oh-oh-oh-oh, oh what a feeling
Quand on danse au plafond
When we′re dancing on the ceiling
Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we're dancing on the ceiling
Oh, quelle sensation !
Oh, what a feeling
Quand on danse au plafond
When we′re dancing on the ceiling
Bébé, bébé
Baby, baby
Oh, on va danser toute la nuit
Oh, we gonna dance all night

Powered by musixmatch