Don’t Wanna Lose You French translation

Lionel Richie

Translate to

Tu sais que ça m'a pris beaucoup de temps, bébé
You know it′s taken me a long time, baby
Pour réaliser à quel point tu comptes pour moi
To realize how much you mean to me
Je ne veux pas te perdre
I don't wanna lose you

Les temps sont durs, mon moral est faible (oh ouais)
Times are hard, my spirits are weak (oh yeah)
Tout semble aller mal, mes perspectives sont sombres (oh ouais)
Everything seems to be going wrong, my outlooks bleak (oh yeah)
Tu sais que je m'amuse (oh oui) en jouant sur tous les tableaux
You know I fool around (oh yeah) playing the field
C'est à ce moment-là que j'ai découvert que ton amour était réel
That′s when I found that your love was real

Non, je ne t'ai pas si bien traité (oh)
No, I haven't treated you so right (oh)
Mais je ne perdrai pas ton amour sans me battre
But I won't lose your love without a fight

Je vais m'accrocher à l'amour que nous avons ensemble, ooh
I′m gonna hold on to the love we have together, ooh
Attends, ne dis pas au revoir
Hold on, don′t you say goodbye
Je veux que tu me le dises maintenant avant que nous perdions pour toujours.
I want you to tell me now before we lose forever
Fille, je ne veux pas te perdre, oh
Girl, I don't wanna lose you, aw

Fille, je dois avoir ton doux amour
Girl, I′ve got to have your sweet loving
Parce que sans ça, ma fille, je vais juste perdre la tête (oh ouais)
'Cause without it girl, I′ll just lose my mind (oh yeah)
La façon dont tu me tiens me réconforte et me montre
The way you hold me comforts me and shows me
Qu'un amour comme le tien est difficile à trouver (oh)
That a love like yours is hard to find (oh)

J'ai besoin de ton amour chaque jour et chaque nuit (oh)
I need your loving every day and night (oh)
Ton genre d'amour me fait me sentir bien
Your kinda lovin' makes me feel alright

Il faut s'accrocher à l'amour que nous avons ensemble
Got to hold on to the love we have together
Attends, ne dis pas au revoir
Hold on, don′t you say goodbye
Je veux que tu me le dises maintenant avant que nous perdions pour toujours.
I want you to tell me now before we lose forever
Fille, je ne veux pas te perdre maintenant (n'en parle pas)
Girl, I don't wanna lose you now (don't talk about it)
Je ne veux pas te perdre
Don′t wanna lose you
Tu vois, non, je ne veux pas te perdre maintenant, hé-hé-hé
See, no, I don′t want to lose you now, hey-hey-hey

(Bébé, ne pars pas) bébé ne pars pas, pas maintenant, non, non, bébé
(Baby, don't go) baby don′t go, not now, no, no, baby
(Bébé, ne pars pas) J'ai besoin de toi à mes côtés, ma fille, ouais (non, non)
(Baby, don't go) I need you by my side girl, yeah (no, no)
(Bébé, ne pars pas) oh, ouais, je t'aime tellement
(Baby, don′t go) oh, yeah, I love you so
Et je ne veux pas te perdre, hein
And I don't wanna lose you, huh

Tu sais, il m'a fallu beaucoup de temps pour enfin réaliser
You know it took me a long time to finally realize
Qu'une bonne chose est difficile à trouver
That a good thing is hard to find
C'est pourquoi je suis ici avec toi aujourd'hui, ma fille.
That′s why I'm standing right here with you today, girl
Je veux te garder pour toujours (je ne veux pas te perdre)
I wanna keep you forever (don't wanna lose you)
Je suis revenu à la raison, ma fille, tu sais (je ne veux pas te perdre)
I′ve come to my senses, girl, you know (don′t wanna lose you)
Je ne veux aller nulle part, je rentre à la maison
I don't wanna go anywhere, I′m coming home

(Attends) accroche-toi à ce que nous avons, bébé
(Hold on) hold on to what we got, baby
(Tout ira bien, ooh, ouais)
(We'll be alright, ooh, yeah)
Attends, je ne peux pas dire au revoir, non, non, pas maintenant
Hold on, just can′t say goodbye, no, no, not now
Dis-le-moi maintenant avant que nous perdions à jamais
Tell me now before we lose forever
Fille, je ne veux pas te perdre
Girl, I don't wanna lose you
Je ne veux pas te perdre, hein
Don′t wanna lose you, eh

(Attends) il faut s'accrocher
(Hold on) got to hold on
(Attends) ne dis pas au revoir
(Hold on) don't say goodbye
Ne dis pas au revoir, pas maintenant
Don't say goodbye, not now
(Dis-moi maintenant) nous devons vivre nos vies ensemble
(Tell me now) got to live our lives together
Fille, je ne veux pas te perdre maintenant
Girl, I don′t wanna lose you now

Je ne veux pas te perdre, bébé
I don′t wanna lose you, baby
Je ne veux pas te perdre maintenant, j'ai besoin de toi
Don't wanna lose you now, I need you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch