Translate to
Laisse-moi te dire ça
Let me tell you this
Ton amour, je ne peux pas résister
Your love, I can′t resist
Je commence juste à fantasmer
I just start to fantasize
Chaque fois que je te regarde dans les yeux
Every time I look into your eyes
Je veux rire et parler
I want to laugh and talk
Et dis les mots que tu désires entendre
And say the words you long to hear
Je veux te remplir de tant d'amour
I want to fill you up with so much love
Le monde réel va tout simplement disparaître
The real world will just disappear
Laisse-moi t'emmener dans un endroit que j'appelle le paradis
Let me take you to a place I call paradise
Je te serre dans mes bras chaque jour et chaque nuit
Hold you in my arms every day and night
Je te dis tout ce que je ressens vraiment
Tell you all the things that I really feel
Te montrer que mon amour est réel
Show you that my love is for real
Laisse-moi t'emmener au paradis
Let me take you to paradise
Je t'emmène au paradis
Take you to paradise
Permettez-moi d'être votre guide
Let me be your guide
Sur un tapis magique
On a magic carpet ride
Vers un endroit où l'amour est pur
To a place where love is pure
Et nos passions peuvent perdurer
And our passions can endure
Je veux que tu fermes les yeux (que tu fermes les yeux)
I want you to close your eyes (to close your eyes)
Et réaliser un monde pour deux
And realize a world for two
Je veux que tu m'entendes murmurer à ton oreille (m'entends murmurer à ton oreille)
I want you to hear me whisper in your ear (hear me whisper in your ear)
Je veux te faire l'amour
I wanna make love to you
Laisse-moi t'emmener dans un endroit que j'appelle le paradis
Let me take you to a place I call paradise
Je te serre dans mes bras chaque jour et chaque nuit
Hold you in my arms every day and night
Je te dis tout ce que je ressens vraiment
Tell you all the things that I really feel
Te montrer que mon amour est réel
Show you that my love is for real
Laisse-moi t'emmener au paradis
Let me take you to paradise
Je t'emmène au paradis
Take you to paradise
Je t'emmène au paradis
Take you to paradise
Je t'emmène au paradis
Take you to paradise
Tu veux y aller ? Tu ne veux pas savoir ?
Do you wanna go? Don't you wanna know
À propos d'un véritable amour, oh ?
About a real love, oh?
Donne-moi juste un peu de temps, tu aimeras ce que tu trouveras
Give me just some time, you′ll like what you find
Je sais, ouais, ouais, ouais
I know, yeah, yeah, yeah
C'est si clair pour moi, nous étions censés être ensemble
It's so plain to me, we were meant to be
Je veux te montrer, bébé, ouais
I wanna show you, baby, yeah
Nous dévoilerons tous les mystères de la vie
We'll unlock all of life′s mysteries
Et réalisez à quel point notre amour peut être grand
And realize how great our love can really be
Laisse-moi t'emmener au paradis
Let me take you to paradise
Je t'emmène au paradis
Take you to paradise
Je t'emmène au paradis
Take you to paradise
Je t'emmène au paradis
Take you to paradise
Doo-doo-oh, doo-doo-oh-oh (laisse-moi t'emmener au paradis)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh-oh (let me take you to paradise)
Doo-doo-oh-ooh-oh (laisse-moi t'emmener au paradis)
Doo-doo-oh-ooh-oh (let me take you to paradise)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (laisse-moi t'emmener au paradis)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (let me take you to paradise)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (laisse-moi t'emmener au paradis)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (let me take you to paradise)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (laisse-moi t'emmener au paradis)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (let me take you to paradise)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (laisse-moi t'emmener au paradis)
Doo-doo-oh, doo-doo-oh (let me take you to paradise)
Emmène-moi au paradis (laisse-moi t'emmener au paradis)
Take me to paradise (let me take you to paradise)
Emmène-moi au paradis (laisse-moi t'emmener au paradis)
Take me to paradise (let me take you to paradise)
Emmène-moi au paradis (laisse-moi t'emmener au paradis)
Take me to paradise (let me take you to paradise)
Ne veux-tu pas m'emmener au paradis ? (Laisse-moi t'emmener au paradis)
Won′t you take me to paradise? (Let me take you to paradise)
