Translate to
Toutes les filles du bloc frappent à ma porte
All the girls on the block knocking at my door
Voulant savoir ce qui fait que les garçons en veulent plus
Wanna know what it is make the boys want more
Votre amant joue-t-il de votre côté ?
Is your lover playing on your side?
Il dit qu'il t'aime, mais qu'il n'a pas le temps ?
Said he loves ya, but he ain′t got time?
Voici la réponse, venez la chercher.
Here's the answer, come and get it
À un prix renversé
At a knocked down price (hey!)
Plein de miel, juste pour le rendre doux
Full of honey, just to make him sweet
Des prédictions, juste pour l'aider à voir
Crystal-balling, just to help him see
Ce qui lui manquait, alors viens le chercher
What he′s been missing, so come and get it
Tant que vous avez encore le temps (hé !)
While you still got time (hey!)
Mettez votre garçon à genoux et répétez après moi, dites
Get your boy on his knees and repeat after me, say
Goûte à ma potion secrète, je te ferai tomber amoureux
Take a sip from my secret potion, I'll make you fall in love
Pour un sort indissoluble, une seule goutte devrait suffire.
For a spell that can't be broken, one drop should be enough
Mon garçon, tu m'appartiens, j'ai la recette
Boy, you belong to me, I got the recipe
Et ça s'appelle magie noire (et ça s'appelle magie noire)
And it′s called black magic (and it′s called black magic)
Goûte à ma potion secrète, une seule gorgée et tu seras à moi.
Take a sip from my secret potion, one taste and you'll be mine
Il est un sort qui ne peut être rompu et nous vous tiendrons debout toute la nuit (Ooh, ooh)
It′s a spell that can't be broken, it′ll keep you up all night
Mon garçon, tu m'appartiens, j'ai la recette
Boy, you belong to me, I got the recipe
Et ça s'appelle magie noire (et ça s'appelle magie noire)
And it's called black magic (and it′s called black magic)
Si vous cherchez Mr. Right
If you're looking for Mr. Right
Il faut que cette magie le transforme du jour au lendemain.
Need that magic to change him overnight
Voici la réponse, venez la chercher.
Here's the answer, come and get it
Tant que vous avez encore le temps (hé !)
While you still got time (hey!)
Mettez votre garçon à genoux et répétez après moi, dites : oh
Get your boy on his knees and repeat after me, say, oh
Goûte à ma potion secrète, je te ferai tomber amoureux
Take a sip from my secret potion, I′ll make you fall in love
Pour un sort indissoluble, une seule goutte devrait suffire.
For a spell that can′t be broken, one drop should be enough
Mon garçon, tu m'appartiens, j'ai la recette
Boy, you belong to me, I got the recipe
Et ça s'appelle magie noire (et ça s'appelle magie noire)
And it's called black magic (and it′s called black magic)
Goûte à ma potion secrète, une seule gorgée et tu seras à moi.
Take a sip from my secret potion, one taste and you'll be mine
Il est un sort qui ne peut être rompu et nous vous tiendrons debout toute la nuit (Ooh, ooh)
It′s a spell that can't be broken, it′ll keep you up all night (all night)
Mon garçon, tu m'appartiens, j'ai la recette
Boy, you belong to me, I got the recipe
Et ça s'appelle magie noire (et ça s'appelle magie noire)
And it's called black magic (and it's called black magic)
Toutes les filles du quartier frappent à ma porte (j'ai eu la recette)
All the girls on the block knocking at my door (I got the recipe)
Tu veux savoir ce qui rend les garçons si impatients (maintenant tu m'appartiens)
Wanna know what it is make the boys want more (now you belong to me)
Toutes les filles du quartier frappent à ma porte (j'ai eu la recette)
All the girls on the block knocking at my door (I got the recipe)
Tu veux savoir ce qui rend les garçons si impatients (maintenant tu m'appartiens)
Wanna know what it is make the boys want more (now you belong to me)
Goûte à ma potion secrète, je te ferai tomber amoureux
Take a sip from my secret potion, I′ll make you fall in love
Pour un sort indissoluble, une seule goutte devrait suffire.
For a spell that can′t be broken, one drop should be enough
Mon garçon, tu m'appartiens (hé !), j'ai la recette
Boy, you belong to me (hey!), I got the recipe
Et ça s'appelle magie noire (et ça s'appelle) (hé !)
And it's called black magic (and it′s called) (hey!)
(Et ça s'appelle "magie noire")
And it's called black magic
Goûte à ma potion secrète (ouah !), une seule gorgée et tu seras à moi.
Take a sip from my secret potion (whoa), one taste and you′ll be mine
Il est un sort qui ne peut être rompu et nous vous tiendrons debout toute la nuit (Ooh, ooh)
It's a spell that can′t be broken, it'll keep you up all night (all night)
Mon garçon, tu m'appartiens (tu m'appartiens), j'ai la recette
Boy, you belong to me (belong to me), I got the recipe
Et ça s'appelle magie noire (et ça s'appelle, et ça s'appelle magie noire)
And it's called black magic (and it′s called, and it′s called black magic)
(Oh oui) tomber amoureux (hé !), tomber amoureux
(Oh yeah) falling in love (hey!), falling in love
Oh (ouais, ouais), tomber amoureux (hé !), tomber amoureux
Oh (yeah, yeah), falling in love (hey!), falling in love
Tomber amoureux (hé !), tomber amoureux (oh, l'amour, ouais)
Falling in love (hey!), falling in love (oh, love, yeah)
Oh, tomber amoureux (hé !), tomber amoureux
Oh, falling in love (hey!), falling in love
Magie
Magic
