Bounce Back French translation

Little Mix

Translate to

Calme-toi, tu es prêt ? (Tu es prêt ?)
Steady, are you ready? (Are you ready?)
Que se passe-t-il ? (Que se passe-t-il ?)
What′s goin' on? (What′s going on?)
Calme-toi, tu es prêt ? (Tu es prêt ?)
Steady, are you ready? (Are you ready?)
Que se passe-t-il ? (Que se passe-t-il ?)
What's goin' on? (What′s goin′ on?)

Dis-moi ce que tu sais de moi (À propos de moi)
Tell me what you know about me (About me)
Bienvenue dans la ville où il fait bon vivre (Où il fait bon vivre)
Welcome to the city where it's sweet (Where it′s sweet)
Tu sais que je vais prendre de la vitamine D (Vita-D)
You know I'll be takin′ Vita-D (Vita-D)
C'est pour ça que je ne rentre pas dans ce jean (Dans ce jean)
That's why I can′t fit up in these jeans (In these jeans)
Regarde-moi, tu sais que j'aime bien bouger ça (Bouger ça)
Watch me, you know I like to move that (Move that)
Cette vague de chaleur donne envie de se rafraîchir (Se rafraîchir)
That heat wave make you wanna cool back (Cool back)
Écoutez-les dire, bébé, ramène le rebond (Ramène le rebond)
Hear them sayin', baby, bring the bounce back (Bring the bounce back)
Tu vas m'obliger à me ressaisir (À me ressaisir)
You gon' make me have to bring the bounce back (Bring the bounce back)

Hé, maintenant, dis
Hey, now, say
Qui osera dire ce que je veux ?
Say who gon′ say my way
Viens, d'accord, bébé
Come right, alright, baby
Qui osera dire ce que je veux, ce que je veux ?
Say who gon′ say my way, way

Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?

Il dit que je suis la fille de ses rêves (Rêves)
He say that I'm the girl up in his dreams (Dreams)
Beau gosse, donne-moi ce dont j'ai besoin (Ce dont j'ai besoin)
Hot boy, better give me what I need (What I need)
Porte-moi sur son corps comme un retour dans le passé (Retour dans le passé)
Wear me on his body like a throwback (Throwback)
Et il a intérêt à ne pas bouger quand je le lui renverrai (Le lui renverrai)
And he better not move when I throw it back (Throw it back)
Bébé, rends-moi plus humide qu'un bayou (Bayou)
Baby, keep me wetter than a bayou (Bayou)
Sinon, je passerai juste à côté de toi.
If you don′t, I'ma walk right by you
Bébé, touche-moi, taquine-moi, fais-le doucement
Baby, touch me, tease me, keep it easy

Hé, maintenant, dis
Hey, now, say
Qui osera dire ce que je veux ?
Say who gon′ say my way
Viens, d'accord, bébé
Come right, alright, baby
Qui osera dire ce que je veux, ce que je veux ?
Say who gon' say my way, way

Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
Mais avez-vous besoin de moi ? (Cependant)
However do you need me? (However)
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)

Hé, maintenant, dis
Hey, now, say
Qui osera dire ce que je veux ?
Say who gon′ say my way
Viens, d'accord, bébé
Come right, alright, baby
Qui osera dire ce que je veux, ce que je veux ?
Say who gon' say my way, way

Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)

Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais comment me voulez-vous ?
However do you want me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
Mais avez-vous besoin de moi ?
However do you need me?
(Faites revenir le rebond, faites revenir le, faites revenir le rebond)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)

Powered by musixmatch