DNA Portuguese translation

Little Mix

Translate to

Ele te diz que te ama quando você menos espera?
Does he tell you he loves you when you least expect it?
Seu coração dispara quando ele beija seu pescoço?
Does he flutter your heart when he kisses your neck?
Nenhum cientista ou biólogo
No scientist or biology
É óbvio quando ele está me abraçando.
It′s obvious when he's holding me
É natural que eu esteja tão afetado.
It′s only natural that I'm so affected

Ah, e meu coração não baterá novamente.
Oh, and my heart won't beat again
Se eu não puder senti-lo em minhas veias
If I can′t feel him in my veins
Não precisa questionar, eu já sei.
No need to question, I already know

Está no D-D-D-NA dele
It′s in his DNA, D-D-D-DNA
Está no DNA dele.
It's in his DNA
E ele simplesmente me deixa sem fôlego.
And he just takes my breath away
Bre-Bre-Bre-Respire fundo
Bre-Bre-Bre-Breath away
Eu sinto isso todos os dias.
I feel it every day
E é isso que faz um homem.
And that′s what makes a man
Não é difícil de entender.
Not hard to understand
Perfeito em todos os sentidos.
Perfect in every way
Vejo isso em seu rosto.
I see it in his face
Nada mais a dizer.
Nothing more to say
Está no D-D-D-NA dele
It's in his D-D-D-D-DNA

É o azul nos olhos dele que me ajuda a enxergar o futuro.
It′s the blue in his eyes that helps me see the future
Impressões digitais que me deixam coberto por dias, sim, ei, sim
Fingerprints that leave me covered for days, yeah, hey, yeah
Bem, eu não tenho nenhum diploma de nível superior.
Now, I don't have any first degree
Mas eu sei o que ele me faz.
But I know what he does to me
Não precisa se esforçar, é tão familiar, oh-oh
No need to work it out, it′s so familiar, oh-oh

E meu coração não baterá novamente.
And my heart won't beat again
Se eu não puder senti-lo em minhas veias
If I can't feel him in my veins
Não precisa questionar, eu já sei.
No need to question, I already know

Está no D-D-D-NA dele
It′s in his DNA, D-D-D-DNA
Está no DNA dele.
It′s in his DNA
E ele simplesmente me deixa sem fôlego.
And he just takes my breath away
Bre-Bre-Bre-Respire fundo
Bre-Bre-Bre-Breath away
Eu sinto isso todos os dias.
I feel it every day
E é isso que faz um homem.
And that's what makes a man
Não é difícil de entender.
Not hard to understand
Perfeito em todos os sentidos.
Perfect in every way
Vejo isso em seu rosto.
I see it in his face
Nada mais a dizer.
Nothing more to say
Está no D-D-D-NA dele
It′s in his D-D-D-D-DNA

É tudo sobre o beijo dele, contamina meus lábios.
It's all about his kiss, contaminates my lips
Nossa energia está conectada, é genética simples.
Our energy connects, it′s simple genetics
Sou o X para o Y dele, é a cor dos olhos dele.
I'm the X to his Y, it′s the colour of his eyes
Ele não pode fazer nada de errado, não, ele não precisa tentar.
He can do no wrong, no, he don't need to try
Feito com os melhores materiais, ele passa em todos os testes.
Made from the best, he passes all the tests
Meu coração está batendo muito rápido, é parada cardíaca.
Got my heart beating fast, it's cardiac arrest
Ele é de uma linhagem diferente, que a ciência não consegue explicar.
He′s from a different strain, that science can′t explain
Acho que é assim que ele foi feito, por causa do seu DNA DD.
I guess that's how he′s made in his D-D-DNA

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Está no D-D-D-NA dele
It's in his DNA, D-D-D-DNA
Está no DNA dele.
It′s in his DNA
E ele simplesmente me deixa sem fôlego.
And he just takes my breath away
Bre-Bre-Bre-Respire fundo
Bre-Bre-Bre-Breath away
Eu sinto isso todos os dias.
I feel it every day
E é isso que faz um homem (O que faz um homem)
And that's what makes a man (What makes a man)
Não é difícil de entender (Entender)
Not hard to understand (To understand)
Perfeito em todos os sentidos (Em todos os sentidos)
Perfect in every way (In every way)
Vejo isso em seu rosto (Vejo isso em seu rosto)
I see it in his face (It in his face)
Nada mais a dizer (Nada mais a dizer)
Nothing more to say (Nothing more to say)
Está no D-D-D-NA dele
It′s in his D-D-D-D-DNA

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch