Translate to
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Il a peut-être la plus grosse voiture
He might got the biggest ca-a-ar
Ça ne veut pas dire qu'il peut me rendre folle
Don′t mean he can drive me wild
Ou il peut parcourir des kilomètres
Or he can go for miles
Il a dit qu'il avait reçu beaucoup d'argent.
Said he got a lot of ca-a-ash
Chérie, il ne peut pas acheter mon amour
Darling, he can't buy my love
C'est toi dont je rêve
It′s you I'm dreaming of
Ils essaient de me séduire, mais tu as ce côté désagréable
They try to romance me, but you got that nasty
Et c'est ce que je veux (c'est ce que je veux)
And that's what I want (that′s what I want)
Alors bébé, bébé
So baby, baby
Viens me sauver
Come and save me
Pas besoin de ces autres numéros
Don′t need those other numbers
Quand j'ai eu mon numéro un
When I got my number one
La nuit dernière, je suis restée au lit si triste
Last night, I laid in bed so blue
Parce que j'ai réalisé la vérité
'Cause I realized the truth
Ils ne peuvent pas m'aimer comme toi
They can′t love me like you
J'ai essayé de trouver quelqu'un de nouveau
I tried to find somebody new
Bébé, ils n'en ont aucune idée
Baby, they ain't got a clue
Tu ne peux pas m'aimer comme toi
Can′t love me like you
(Ah)
(Ah)
Je l'obtenais quand je voulais
Used to get it when I wa-a-ant
Tu déversais ton amour
You were pouring out your love
Je n'en aurais jamais assez.
I could never get enough
Maintenant, je dois gérer ces garçons.
Now I'm dealing with these bo-o-oys
Quand j'ai vraiment besoin d'un homme
When I really need a man
Qui peut le faire comme moi ?
Who can do it like I can
Ils essaient de me séduire, mais tu as ce côté désagréable
They try to romance me, but you got that nasty
Et c'est ce que je veux (c'est ce que je veux)
And that′s what I want (that's what I want)
Alors bébé, bébé
So baby, baby
Viens me sauver
Come and save me
Je n'ai pas besoin de ces autres amants
Don't need those other lovers
Quand j'ai eu mon numéro un
When I got my number one
La nuit dernière, je suis restée au lit si triste
Last night, I laid in bed so blue
Parce que j'ai réalisé la vérité
′Cause I realized the truth
Ils ne peuvent pas m'aimer comme toi
They can′t love me like you
J'ai essayé de trouver quelqu'un de nouveau
I tried to find somebody new
Bébé, ils n'en ont aucune idée
Baby, they ain't got a clue
Tu ne peux pas m'aimer comme toi
Can′t love me like you
Sha-la-la-la, ça-ooh-oh.
Sha-la-la-la, woo-ooh-ooh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Tu ne peux pas m'aimer comme toi
Can't love me like you
Sha-la-la-la, ça-ooh-oh.
Sha-la-la-la, woo-ooh-ooh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Sha-la-la-la, oh-oh-oh
Tu ne peux pas m'aimer comme toi
Can′t love me like you
amour
L-O-V-E
J'adore la façon dont tu me le donnes
Love the way you give it to me
Quand tu es avec moi
When you're with me
Oh là là, j'en ai envie tous les jours
Boy, I want it every day
amour
L-O-V-E
J'adore la façon dont tu me le donnes
Love the way you give it to me
Quand tu es avec moi
When you′re with me
Oh là là, j'en ai envie tous les jours
Boy, I want it every day
La nuit dernière, je suis restée au lit si triste
Last night, I laid in bed so blue
Parce que j'ai réalisé la vérité
'Cause I realized the truth
Ils ne peuvent pas m'aimer comme toi
They can't love me like you
J'ai essayé de trouver quelqu'un de nouveau (ooh, woo-ooh)
I tried to find somebody new (ooh, woo-ooh)
Bébé, ils n'en ont aucune idée
Baby, they ain′t got a clue
Tu ne peux pas m'aimer comme toi
Can′t love me like you
(AMOUR) hier soir
(L-O-V-E) last night
Je suis allongée dans mon lit, si triste (j'adore la façon dont tu me le donnes)
I lay in bed so blue (I love the way you give it to me)
(AMOUR) parce que j'ai réalisé la vérité
(L-O-V-E) 'cause I realized the truth
Ils ne peuvent pas m'aimer comme toi (mon Dieu, j'en ai envie tous les jours)
They can′t love me like you (boy, I want it every day)
(AMOUR) J'ai essayé
(L-O-V-E) I tried
Pour trouver quelqu'un de nouveau (j'adore la façon dont tu me le dis)
To find somebody new (I love the way you give it to me)
(AMOUR) bébé, ils n'en ont aucune idée
(L-O-V-E) baby, they ain't got a clue
Tu ne peux pas m'aimer comme toi
Can′t love me like you
