Translate to
Quand tu danses en boîte
When you′re dancing in the club
Et les nuits deviennent difficiles
And the nights are getting hard
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Quand la musique devient trop forte
When the music gets so loud
Et les filles sont tout autour
And the girls are all around
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Parce que je pense à toi
'Cause I do, think about you
Quand je suis ici, dans ma chambre d'hôtel
When I′m up here in my hotel room
J'ai besoin de ton amour, je ne sais pas ce que je vais faire
Need your love, don't know what I'm gon′ do
Mon corps est si chaud, chéri, tu me manques
My body so hot, babe, I′m missing you
Un seul contact, c'est tout ce que je veux
One touch is all I want
J'appelle mes copines, on descend en boîte.
I call my girls, we go down to the club
Je traverserai la foule jusqu'à trouver mon amour
Walk through the crowd 'til I find my love
Je te regarde dans les yeux et le monde entier s'arrête.
I look in your eyes and the whole world stop
Oh, tu as posé ta main sur ma taille.
Woah, oh, you put your hand on my waist
Et puis tu me serres contre toi.
And then you pull me close
Je te le promets, je ne te lâcherai pas.
Boy, I promise I won′t let go
Maintenant, nous dansons dans la boîte de nuit
Now we're dancing in the club
Et c'est le feu quand on se touche
And it′s fire when we touch
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Quand nous sommes plus profondément dans la foule
When we're deeper in the crowd
Peux-tu sentir mon corps maintenant ?
Can you feel my body now?
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Oh-woah-oh
Oh-woah-oh
Penses-tu à nous, à nous ?
Do you think about us, us?
(Pensez à nous, pensez-vous à nous ?)
(Think about us, are you thinkin′ 'bout us?)
(Est-ce que tu penses à nous ? Est-ce que tu penses à nous ?)
(Are you-, thinkin' ′bout us, are you thinkin′ 'bout us?)
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
(Est-ce que tu penses à nous, est-ce que tu penses à nous ?)
(Are you-, thinkin′ 'bout us, thinkin′ 'bout us)
Woah-oh-oh-oh (Tu penses à nous ?)
Woah-oh-oh-oh (Are you thinkin′ 'bout us?)
Penses-tu à nous, à nous ?
Do you think about us, us?
(Pensez à nous, pensez-vous à nous ?)
(Think about us, are you thinkin' ′bout us?)
(Est-ce que tu penses à nous ? Est-ce que tu penses à nous ?)
(Are you-, thinkin′ 'bout us, are you thinkin′ 'bout us?)
Woah-oh-oh-oh (Est-ce que tu penses à nous, est-ce que tu penses à nous ?)
Woah-oh-oh-oh (Are you-, thinkin′ 'bout us, thinkin′ 'bout us)
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Parce que je pense à toi
'Cause I do, think about you
Impossible de me débarrasser de toi, bébé, je suis collée comme de la colle
Can′t shake you off, baby, stuck like glue
Maintenant nous sommes seuls, je te touche de tout mon corps
Now we′re alone, got my body on you
Tu ne sais même pas tout ce que je veux faire
You don't even know all the things I wan′ do
Un seul contact, j'ai besoin de ton amour
One touch, need your love
Moi et mon bébé, on est en boîte.
Me and my baby, we up in the club
Il n'y a personne d'autre, tu sais que tout tourne autour de nous
Ain't nobody else, you know it′s all about us
Il n'y a personne d'autre, tu sais que tout tourne autour de nous
Ain't nobody else, you know it′s all about us
Oh, tu as posé ta main sur ma taille.
Woah, oh, you put your hand on my waist
Et puis tu me serres contre toi.
And then you pull me close
Je te le promets, je ne te lâcherai pas.
Boy, I promise, I won't let go
Maintenant, nous dansons dans la boîte de nuit
Now we're dancing in the club
Et c'est le feu quand on se touche
And it′s fire when we touch
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Quand nous sommes plus profondément dans la foule
Whene we′re deeper in the crowd
Peux-tu sentir mon corps maintenant ?
Can you feel my body now?
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Oh-woah-oh
Oh-woah-oh
Penses-tu à nous, à nous ?
Do you think about us, us?
(Pensez à nous, pensez-vous à nous ?)
(Think about us, are you thinkin' ′bout us?)
(Est-ce que tu penses à nous ? Est-ce que tu penses à nous ?)
(Are you-, thinkin' ′bout us, are you thinkin' ′bout us?)
Woah-oh-oh-oh (Est-ce que tu penses à nous, est-ce que tu penses à nous ?)
Woah-oh-oh-oh (Are you-, thinkin' 'bout us, thinkin′ ′bout us)
Woah-oh-oh-oh (Tu penses à nous ?)
Woah-oh-oh-oh (Are you thinkin' ′bout us?)
Penses-tu à nous, à nous ?
Do you think about us, us?
(Pensez à nous, pensez-vous à nous ?)
(Think about us, are you thinkin' ′bout us?)
(Est-ce que tu penses à nous ? Est-ce que tu penses à nous ?)
(Are you-, thinkin' ′bout us, are you thinkin' 'bout us?)
Woah-oh-oh-oh (Est-ce que tu penses à nous, est-ce que tu penses à nous ?)
Woah-oh-oh-oh (Are you-, thinkin′ ′bout us, thinkin' ′bout us)
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Je veux savoir, je veux savoir
I wanna know, I wanna know
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Penses-tu à nous, à nous ?
Do you think about us, us?
(Pensez à nous, pensez-vous à nous ?)
(Think about us, are you thinkin' ′bout us?)
(Est-ce que tu penses à nous ? Est-ce que tu penses à nous ?)
(Are you-, thinkin' ′bout us, are you thinkin' 'bout us?)
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Penses-tu à moi, bébé ?
Do you think about me, baby?
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Penses-tu à moi, bébé ?
Do you think about me, baby?
Penses-tu à nous, à nous ?
Do you think about us, us?
(Pensez à nous, pensez-vous à nous, pensez-vous à nous ?)
(Think about us, are you thinkin′ ′bout us, thinkin' ′bout us?)
(Est-ce que tu penses à nous ? Est-ce que tu penses à nous ?)
(Are you-, thinkin' ′bout us, are you thinkin' ′bout us?)
Woah-oh-oh-oh (Est-ce que tu penses à nous, est-ce que tu penses à nous ?)
Woah-oh-oh-oh (Are you-, thinkin' 'bout us, thinkin′ ′bout us)
Je veux vraiment savoir
I really wanna know
Pensez-vous à nous ?
Do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Oh-na-na-na-na, pensez-vous à nous ?
Oh-na-na-na-na, do you think about us?
Je veux savoir, est-ce que tu penses à nous ?
I wanna know, do you think about us?
