Another One Portuguese translation

Little Simz

Translate to

Frio, duro em dezembro
Cold, ′ard in december
Ataque seu defensor
Strike at your defender
Você esqueceu como eu entro, então eu farei você lembrar
You forgot how I go in then I'll make you remember
Não tem problema, eu vou mostrar a eles
That′s no problem I'll show 'em
Eu sou real, sem fingimento
I′m real with no pretender
Eu como rappers se tiver tempo, mas eles sabem da minha agenda
I′ll eat rappers if I have the time but they know my agenda
Este é meu ofício e eu sou o inventor
This my craft and I'm the inventor

Eu vim aqui para te ofender
I came here to offend ya
Eu sugiro que você não brinque comigo porque as famílias têm um temperamento ruim
I suggest you don′t fuck with me coz families got a bad temper
Isso é se curvar, isso é se render.
Dis dat bow down dis surrender
Agora estou em minha jornada
Now I be on my journey
Você não vai durar nesta aventura
You won't last on this adventure
Veja, estamos indo para o topo
See we be heading to the top
Nós viemos do centro comunitário
We came from the community centre
É melhor beijar o anel quando eu entrar
Better kiss the ring when I enter

Ah, você veio aqui para competir
Oh you came here to compete
Mas eu não sou um competidor
But I aint no contender
Deixe-me mudar, mudar
Let me switch it up, switch it up
Você nunca ouvirá que eu desisti
You′ll never hear that I've given up
É sincero o suficiente
Its sincere enough
Para dizer que não estou blefando com ninguém
To say that I ain′t calling anyones bluff
E vou ser direto sobre isso
And I'll be blunt about it

Minha equipe aqui me mantém com os pés no chão
My team out here they keep me grounded
E eu posso dizer que estou comandando o jogo porque não vou fugir dele
And I can say I'm runnin′ the game coz I won′t run around it
Serei muito franco sobre isso
I'll be so up front about it
Você é mortal, bem, eu duvido muito
You′re deadly well I highly doubt it
Eu faço essa merda pela minha cidade do alto da London Eye, eu vou gritar
I do this shit for my city from the top of the london eye I'll shout it

É isso cara, você não pode negar que eu estou prestes a isso
This is it man you can′t deny I'm ′bout it
Veja, é isso que eu trago
See this is what I bring
Aquela energia boa e vibrante que falta no jogo
That good vibrant energy that the game is missin'
Então diga a todos que é melhor eles ouvirem
So tell 'em all they better listen
Tome uma dose desse remédio ah
Have a dose of this medicine ah
Esqueça essas libras, euros, todos esses benjamins
Forget about them pounds, euros, all them benjamins
Apenas viva a vida com excelência
Just live life in excellence

É sobre aquele momento em que tentamos descobrir quem somos
It′s about that time where we try to find who we are
Você sabe quem você é?
Do you know who you are?
Não, antes de dizermos olá para todo o sempre
No before we say hello to forever and ever
É outro
Its another one
(Veja, eu já ganhei)
(See I′ve already won)

Powered by musixmatch