Translate to
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
Je le remercierais pour ma vie
I would thank him for my life
La force qui a grandit en moi
The strength that grew in me
L'inspiration et les conseils
Inspiration and advice
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
Je lui demanderais le prix
I would ask him for the price
Qu'un homme a à payer
A man has got to pay
Accroc à un vice
Addicted to a vice
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
S'il était là
If he was here
Oh
Oh
Nous
We
Nous allons
We go
Seuls
Alone
Oh
Oh
Nous
We
Nous allons seuls
We go all alone
Oh
Oh
Peur
Fear
Bienvenue mon vieil ami
Welcome my old friend
Ne le faites pas
Don′t
Ne quitte
Leave
Pas mes côtés jusqu'à la fin
My side 'til the end
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
Je lui demanderais quelle est la vérité
I would ask him for the truth
"Y a-t-il un endroit pour moi
"Is there a place for me
Y a-t-il une place pour toi ?"
If there′s a place for you?"
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
Je lui demanderais un abri pour la nuit
I'd ask for shelter for the night
Pour l'écouter chanter
To listen to him sing
Et tout va bien
And everything's alright
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
S'il était là
If he was here
Oh
Oh
Nous
We
Nous allons seuls
We go alone
Oh
Oh
Nous
We
Nous allons seuls
We go all alone
Oh
Oh
Peur
Fear
Bienvenue mon vieil ami
Welcome my old friend
Ne le faites pas
Don′t
Ne quitte
Leave
Pas mes côtés jusqu'à la fin
My side ′til the end
Si Johnny Cash était là
If Johnny Cash was here
Je lui demanderais un prêt
I would ask him for a loan
Pour le lui rembourser
To pay it back to him
Quand on sera ensemble bientôt
When we'll be together soon
