Translate to
Despertar a un nuevo día
Waking up to a brand new day
Aún hay mucho por decir
Still so much unsaid to say
Por un momento nos quedamos, antes de dejar este mundo atrás.
For a moment we remain, before we leave this world behind
En las sombras que pasan
In the shadows passing by
Persiguiendo sueños bajo las luces de neón
Chasing dreams in the neon lights
Cruzando mi mente una última vez, juntos lo hemos tenido todo
Crossing my mind one last time, together we′ve had it all
Ahí se va toda la tristeza cuando estás aquí
There goes all the sadness when you are here
Aquí mismo conmigo
Right here with me
Y siento esta alegría cuando estás cerca
And I feel this gladness when you are near
Todo está claro para mí, pero
All is clear to me, but
Uno de nosotros será el siguiente
One of us will be next
Uno de nosotros, uno de nosotros
One of us, one of us
Uno de nosotros será el siguiente, oh-oh-oh-oh
One of us will be next, oh-oh-oh-oh
Uno de nosotros cerrará los ojos y dejará este mundo atrás para siempre.
One of us will close their eyes, forever leave this world behind
Uno de nosotros, uno de nosotros es el próximo en morir.
One of us, one of us is next to die
Nos sentamos juntos una última vez
Sat together one last time
Te sostuve la mano cuando cerraste los ojos
Held your hand when you closed your eyes
Incluso ahora que te has ido, siempre nos aferraremos.
Even now that you are gone, forever we will hold on
Ahí va toda la tristeza (tristeza)
There goes all the sadness (sadness)
Cuando estés aquí (cuando estés aquí)
When you are here (when you're here)
Aquí mismo (aquí mismo) conmigo
Right here (right here) with me
Y siento esta alegría cuando estás cerca
And I feel this gladness when you are near
Todo está claro para mí, pero
All is clear to me, but
Uno de nosotros será el siguiente
One of us will be next
Uno de nosotros, uno de nosotros
One of us, one of us
Uno de nosotros será el siguiente, oh-oh-oh-oh
One of us will be next, oh-oh-oh-oh
Uno de nosotros cerrará los ojos y dejará este mundo atrás para siempre.
One of us will close their eyes, forever leave this world behind
Uno de nosotros, uno de nosotros es el próximo en morir.
One of us, one of us is next to die
La vida es un escenario, hagamos algo de ruido.
Life′s a stage, let's make some noise
Súbelo para llenar este vacío
Turn it up to fill this void
Siente la emoción cuando alzamos la voz
Feel the rush when we raise our voice
Cada segundo cuenta, de esto se trata
Every second counts, this is what it's about
Y siento esta alegría cuando estás cerca
And I feel this gladness when you are near
Todo está claro para mí, pero
All is clear to me, but
Uno de nosotros será el siguiente
One of us will be next
Uno de nosotros, uno de nosotros
One of us, one of us
Uno de nosotros será el siguiente, oh-oh-oh-oh
One of us will be next, oh-oh-oh-oh
Uno de nosotros cerrará los ojos y dejará este mundo atrás para siempre.
One of us will close their eyes, forever leave this world behind
Uno de nosotros, uno de nosotros es el próximo en morir.
One of us, one of us is next to die
Uno de nosotros, uno de nosotros, oh-oh-oh
One of us, one of us, oh-oh-oh
Uno de nosotros, uno de nosotros, oh-oh-oh
One of us, one of us, oh-oh-oh
Uno de nosotros, uno de nosotros es el próximo en morir, el próximo en morir.
One of us, one of us is next to die, next to die
Uno de nosotros, uno de nosotros, oh-oh-oh
One of us, one of us, oh-oh-oh
Uno de nosotros, uno de nosotros, oh-oh-oh
One of us, one of us, oh-oh-oh
Uno de nosotros, uno de nosotros es el próximo en morir, el próximo en morir.
One of us, one of us is next to die, next to die
Uno de nosotros
One of us
Uno de nosotros
One of us
Uno de nosotros
One of us
