Royals Portuguese translation

Lorde

Translate to

Eu nunca vi um diamante de perto
I′ve never seen a diamond in the flesh
Aprendi desde cedo sobre alianças de casamento em filmes
I cut my teeth on wedding rings in the movies
E não tenho orgulho do meu endereço,
And I'm not proud of my address
No subúrbio assolado, nenhum código postal tem inveja
In the torn-up town, no post code envy

Mas todas as músicas falam de dentes de ouro, Grey Goose, usar drogas no banheiro
But every song′s like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Manchas de sangue, vestidos de festa, Destruir quartos de hotel,
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room

Nos não ligamos,estamos dirigindo Cadillacs nos nossos sonhos
We don′t care, we′re driving Cadillacs in our dreams

Mas todo mundo só fala de champanhe, carrões, diamantes em seus relógios
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece
Jatinhos, ilhas, tigres em coleiras de ouro.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Não nos importamos, não somos pegos em seus casos de amor
We don′t care, we aren't caught up in your love affair

E nunca seremos da realeza
And we′ll never be royals (royals)
Isso não corre no nosso sangue,
It don't run in our blood
Esse tipo de luxo não é para nós
That kind of lux just ain′t for us
Nós queremos outro tipo de diversão
We crave a different kind of buzz
Deixe-me ser sua governante (governante),
Let me be your ruler (ruler)
Voce pode me chamar de abelha rainha
You can call me Queen Bee
E querido, eu vou comandar,eu vou comandar,eu vou comandar,eu vou comandar
And baby I'll rule, I'll rule, I′ll rule, I′ll rule
Deixe-me viver esta fantasia
Let me live that fantasy

Meus amigos e eu? Nós quebramos o código
My friends and I? We've cracked the code
Nós contamos os dólares no trem para a festa
We count our dollars on the train to the party
E todos que nos conhecem sabem que lidamos bem com isso,
And everyone who knows us knows that we′re fine with this
Nos nao viemos do dinheiro
We didn't come from money

Mas todas as músicas falam de dentes de ouro, Grey Goose, usar drogas no banheiro
But every song′s like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
Manchas de sangue, vestidos de festa, Destruir quartos de hotel,
Blood stains, ball gowns, trashin′ the hotel room

Nos não ligamos,estamos dirigindo Cadillacs nos nossos sonhos
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams

Mas todo mundo só fala de champanhe, carrões, diamantes em seus relógios
But everybody′s like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece
Jatinhos, ilhas, tigres em coleiras de ouro.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Não nos importamos, não somos pegos em seus casos de amor
We don′t care we aren't caught up in your love affair

E nunca seremos da realeza
And we′ll never be royals (royals)
Isso não corre no nosso sangue,
It don't run in our blood
Esse tipo de luxo não é para nós
That kind of lux just ain′t for us
Nós queremos outro tipo de diversão
We crave a different kind of buzz
Deixe-me ser sua governante (governante),
Let me be your ruler (ruler)
Voce pode me chamar de abelha rainha
You can call me Queen Bee
E querido, eu vou comandar,eu vou comandar,eu vou comandar,eu vou comandar
And baby I'll rule, I′ll rule, I'll rule, I'll rule
Deixe-me viver esta fantasia
Let me live that fantasy

Oooh oooh ohhh
Oooh ooooh ohhh

Nós somos maiores do que sempre sonhamos
We′re bigger than we ever dreamed
E estou adorando ser a rainha
And I′m in love with being queen
Oooh oooh ohhhh
Oooooh ooooh ohhhhh
A vida é ótima quando você não se importa tanto
Life is great without a care
Nós não nos prendemos em casos de amor
We aren't caught up in your love affair
E nunca seremos da realeza
And we′ll never be royals (royals)
Isso não corre no nosso sangue,
It don't run in our blood
Esse tipo de luxo não é para nós
That kind of lux just ain′t for us
Nós queremos outro tipo de diversão
We crave a different kind of buzz
Deixe-me ser sua governante (governante),
Let me be your ruler (ruler)
Voce pode me chamar de abelha rainha
You can call me Queen Bee
E querido, eu vou comandar,eu vou comandar,eu vou comandar,eu vou comandar
And baby I'll rule, I′ll rule, I'll rule, I'll rule
Deixe-me viver esta fantasia
Let me live that fantasy

Powered by musixmatch