Translate to
Quand la trompette du Seigneur sonnera et que le temps ne sera plus
When the trumpet of the Lord shall sound and time shall be no more
Et le matin se lève éternel, lumineux et juste
And the morning breaks eternal, bright and fair
Quand les sauvés de la terre se rassembleront sur l'autre rive
When the saved of earth shall gather over on the other shore
Et le rôle est appelé là-bas, j'y serai !
And the roll is called up yonder, I′ll be there!
En ce matin lumineux et sans nuages où les morts en Christ ressusciteront
On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise
Et la gloire de sa résurrection partage
And the glory of His resurrection share
Quand ses élus se rassembleront dans leur demeure au-delà des cieux
When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies
Et le rôle est appelé là-bas, j'y serai !
And the roll is called up yonder, I'll be there!
Travaillons pour le Maître depuis l'aube jusqu'au coucher du soleil,
Let us labor for the Master from the dawn till setting sun,
Parlons de tout son merveilleux amour et de ses soins ;
Let us talk of all His wondrous love and care;
Puis, quand toute la vie sera terminée et que notre travail sur terre sera terminé
Then when all of life is over, and our work on earth is done
Et le rôle est appelé là-bas, j'y serai !
And the roll is called up yonder, I′ll be there!
Quand le rouleau est appelé là-bas
When the roll, is called up yonder,
Quand le rouleau est appelé là-bas
When the roll, is called up yonder,
Quand le rouleau est appelé là-bas
When the roll, is called up yonder
Quand l'appel sera lancé là-bas, je serai là !
When the roll is called up yonder I'll be there!
