Translate to
Por que eu, Senhor, o que eu já fiz
Why me Lord, what have I ever done
Para merecer pelo menos um dos prazeres que conheci
To deserve even one of the pleasures I′ve known
Diga-me Senhor, o que eu fiz que valeu a pena amar você
Tell me Lord, what did I ever do that was worth loving you
Ou a gentileza que você demonstrou.
Or the kindness you've shown.
Senhor, me ajude Jesus, eu desperdicei
Lord, help me Jesus, I′ve wasted it
Então me ajude Jesus, eu sei o que sou
So help me Jesus, I know what I am
Agora que sei que precisei de você
Now that I know that I've needed you
Então me ajude Jesus, minha alma está em suas mãos.
So help me Jesus, my soul's in your hand.
Experimente-me Senhor, se você acha que há uma maneira
Try me Lord, if you think there′s a way
Posso tentar retribuir tudo que tirei de você
I can try to repay all I′ve taken from you
Talvez Senhor, eu possa mostrar a outra pessoa o que passei
Maybe Lord, I can show someone else what I've been through myself
No meu caminho de volta para você.
On my way back to you.
Senhor, me ajude Jesus, eu desperdicei
Lord, help me Jesus, I′ve wasted it
Então me ajude Jesus, eu sei o que sou
So help me Jesus, I know what I am
Agora que sei que precisei de você
Now that I know that I've needed you
Então me ajude Jesus, minha alma está em suas mãos.
So help me Jesus, my soul′s in your hand.
Jesus, minha alma está em suas mãos...
Jesus my soul's in your hand...
