Los tacaños de Monterrey English translation

Los Alegres de Terán

Translate to

Why do they give us so many nicknames from Monterrey?
¿Por qué a los de Monterrey, nos ponen tantos apodos?
They say we are stingy, they also say we are tight-fisted.
Dicen que somos tacaños, también nos dicen los codos
In Monterrey he became a child with a little arm
En Monterrey vino a ser un niño con un bracito
It was his father's fault, for being this stingy guy.
La culpa fue de su padre, por ser este tacañito
He who dies in Monterrey saves one hundred percent.
El que muere en Monterrey, se ahorra el ciento por ciento
They bury him half his body, the other half the monument
Lo entierran de medio cuerpo, la otra mitad el monumento
Everyone from Monterrey never goes to mass.
Todos los de Monterrey, a las misas nunca vamos
In order not to give them alms, we listen to them on the radio.
Para no darles limosna, por radio las escuchamos
In Cadereyta too, they are stingy with good taste
En Cadereyta también, son tacaños de buen gusto
Every guy gets an inheritance, so he can swing on a swing
A cada güerco le heredan, pa′ que se meza un columpio
From China to Los Herreras, whoever has a peso takes care of it
De China hasta Los Herreras, quien tiene un peso lo cuida
What good is money if you don't enjoy life?
De qué le sirve el dinero, si no gozan de la vida
From Lampas to Sosagaliana, and all those little towns
De Lampas a Sosagaliana, y todos esos pueblitos
Linares, Montemorelos, they're all stingy.
Linares, Montemorelos, toditos son tacañitos
Everyone from Monterrey says we're stingy.
Todos los de Monterrey, dicen que somos tacaños
But their industry is the pride of all Mexicans.
Pero su industria es orgullo, de todos los mexicanos

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Los Alegres de Terán Lyrics