Translate to
L'amour d'une mère est le plus grand de tous les amours.
El amor de la madre es el más grande de los amores
Comme aucun
Como es ninguno
Quand on a la chance de l'avoir dans la vie
Cuando uno tiene la dicha de tenerla en vida
Pour pouvoir la serrer dans ses bras et l'embrasser
De poderla abrazar y besar
Pouvoir être avec elle est un grand bonheur.
De poder estar con ella es una gran felicidad
Ce sont des moments indélébiles dans ma vie
Son momentos imborrables en mi vida
Et inoubliable dans mon cœur
E inolvidables en mi corazón
Et inoubliable dans mon cœur
E inolvidables en mi corazón
Quand on ne l'a plus
Cuando uno ya no la tiene
Il regrette beaucoup de choses
Se arrepiente de muchas cosas
Rien ne peut y remédier maintenant.
Ya nada lo puede remediar
Mais rien ne peut y remédier maintenant.
Pero ya nada lo puede remediar
J'ai un remords total
Tengo un remordimiento total
Ici à l'intérieur de moi étant
Aquí dentro de mí ser
Des caresses que mes parents avaient
De las caricias que tenían mis padres
Et à l'époque je ne les ai pas aidés
Y en su momento no los ayudé
Ils ont demandé de la chaleur à leurs enfants
Pedían calor de unos hijos
Et il n'a pas atteint l'abri
Y no llegaba a cobijar
Et celui qui a cet amour des amours
Y el que tiene ese amor de amores
Il doit le vouloir, aujourd'hui
Lo debe de querer, hoy
Culte, aujourd'hui
Adorar, hoy
L'amour dans la vie, aujourd'hui
Amar en vida, hoy
J'ai un remords total
Tengo un remordimiento total
Ici à l'intérieur de moi étant
Aquí dentro de mí ser
Des caresses que mes parents avaient
De las caricias que tenían mis padres
Et à l'époque je ne les ai pas aidés
Y en su momento no los ayudé
Ils ont demandé de la chaleur à leurs enfants
Pedían un calor de unos hijos
Et il n'a pas atteint l'abri
Y no llegaba a cobijar
Et celui qui a cet amour des amours
Y el que tiene ese amor de amores
Il doit le vouloir, aujourd'hui
Lo debe de querer, hoy
Culte, aujourd'hui
Adorar, hoy
L'amour dans la vie, aujourd'hui
Amar en vida, hoy
Aujourd'hui, c'est le moment de lui apporter des fleurs
Hoy es el momento de llevarle flores
Pas quand je ne serai plus en vie
No cuando ya no viva
Aujourd'hui, c'est le moment de faire des câlins et des bisous
Hoy es momento de abrazar y besar
À cet amour des amours
A ese amor de amores
L'amour de cette mère
Ese amor de madres
L'amour de cette mère
Ese amor de madre
Il n'y aura jamais rien de tel.
Nunca existirá nada que se le parezca
Il n'y aura jamais rien de tel.
Nunca existirá nada que se le parezca
Il n'y aura jamais rien de tel.
Nunca existirá nada que se le parezca
