Translate to
Comme j'aurais aimé t'avoir
Cómo quisiera tenerte
Ici près de vous dire
Aquí cerca para decirte
Tu me manques encore plus
Que te extraño más
Je n'en peux plus
Que no puedo más
Je veux te sentir à nouveau
Quiero volver a sentirte
Tu me manques encore plus
Que te extraño más
Je n'en peux plus
Que no puedo más
Je veux te récupérer
Quiero volver a tenerte
Mon amour
Amor mío
Pourquoi m'as-tu quitté ?
¿Por qué te fuiste de mi lado?
Mon amour
Amor mío
Pourquoi m'as-tu quitté ?
¿Por qué te fuiste de mi lado?
Ce à quoi j'ai échoué
En qué fallé
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Ce à quoi j'ai échoué
En qué fallé
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Je t'aime et je te veux
Te amo y te quiero
Je t'aime et je t'aime
Te quiero y te amo
Je t'aime et je te veux
Te amo y te quiero
Je t'aime et je t'aime
Te quiero y te amo
Et ton absence me fait mal
Y tu ausencia me está
Faire du mal
Haciendo daño
Et ton absence me fait mal
Y tu ausencia me está
Faire du mal
Haciendo daño
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Parce que tu es parti
Porque te fuiste
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Ce à quoi j'ai échoué
En qué fallé
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Si tu m'aimais
Si me quisiste
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Si jamais je te vois
Si algún día te veré
Je t'aime et je te veux
Te amo y te quiero
Je t'aime et je t'aime
Te quiero y te amo
Je t'aime et je te veux
Te amo y te quiero
Je t'aime et je t'aime
Te quiero y te amo
Et ton absence me fait mal
Y tu ausencia me está
Faire du mal
Haciendo daño
Et ton absence me fait mal
Y tu ausencia me está
Faire du mal
Haciendo daño
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Parce que tu es parti
Porque te fuiste
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Ce à quoi j'ai échoué
En qué fallé
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Si tu m'aimais
Si me quisiste
Fais-moi savoir
Házmelo saber
Si jamais je te vois
Si algún día te veré
