Translate to
Já faz tanto tempo
Ha pasado tanto tiempo
E hoje eu percebo
Y hoy me doy cuenta
Aquela vida era para mim.
Que la vida era para mí
Aquela juventude foi algo para ser vivido.
Que la juventud la tenía que vivir
Tinha o aconchego de um lar.
Que tenía el calor de un hogar
Que ele tinha pais para amar.
Que tenía unos padres para amar
Onde você está, jovem, onde você está?
¿Dónde estás juventud, dónde estás?
Onde você está, jovem, onde você está?
¿Dónde estás juventud, dónde estás?
Onde você está? Tesouro divino
¿Dónde estás? Divino tesoro
Onde você está?
¿Dónde estás?
Seus conselhos são um tesouro.
Sus consejos son un tesoro
Da sabedoria
De sabiduría
Tem uma cabeça branca.
Tiene la cabeza blanca
Uma vida inteira de
De toda una vida
As lágrimas dela não me machucaram.
Sus lágrimas no me dolían
Ele não deu ouvidos aos conselhos deles.
Sus consejos no los oía
Sua doença não o compreendia.
Su enfermedad no lo entendía
Porque eu não senti dor.
Porque el dolor yo no lo sentía
As lágrimas dela não me machucaram.
Sus lágrimas no me dolían
Ele não deu ouvidos aos conselhos deles.
Sus consejos no los oía
Sua doença não o compreendia.
Su enfermedad no le entendía
Porque eu não senti dor.
Porque el dolor yo no lo sentía
Não vou mais beber.
Ya no beberé
Eu não serei um rebelde
Rebelde no seré
E eu cuidarei de mim mesma.
Y me cuidaré
Não terei vícios.
Ni vicios no tendré
Quero mudar
Yo quiero cambiar
Por causa desse grande amor
Por ese gran amor
Que é da minha mãe
Que es el de mi madre
Não vou mais beber.
Ya no beberé
Eu não serei um rebelde
Rebelde no seré
E eu cuidarei de mim mesma.
Y me cuidaré
Não terei vícios.
Ni vicios no tendré
Quero mudar
Yo quiero cambiar
Por causa desse grande amor
Por ese gran amor
Que é da minha mãe
Que es el de mi madre
Por amor à minha mãe.
Por el amor a mi madre
Vou mudar
Voy a cambiar
Por amor à minha mãe.
Por el amor a mi madre
Quero mudar
Yo quiero cambiar
Não vou mais beber.
Ya no beberé
Eu não serei um rebelde
Rebelde no seré
E eu cuidarei de mim mesma.
Y me cuidaré
Não terei vícios.
Ni vicios no tendré
Quero mudar
Yo quiero cambiar
Por causa desse grande amor
Por ese gran amor
Que é da minha mãe
Que es el de mi madre
Peço perdão à vida.
Le pido perdón a la vida
Adeus, minha querida mãe.
A Dios y a mi madrecita querida
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
Peço perdão à vida.
Le pido perdón a la vida
Adeus, minha querida mãe.
A Dios y a mi madrecita querida
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
Não vou mais beber.
Ya no beberé
Eu não serei um rebelde
Rebelde no seré
E eu cuidarei de mim mesma.
Y me cuidaré
Não terei vícios.
Ni vicios no tendré
Quero mudar
Yo quiero cambiar
Por causa desse grande amor
Por ese gran amor
Que é da minha mãe
Que es el de mi madre
Não vou mais beber.
Ya no beberé
Eu não serei um rebelde
Rebelde no seré
E eu cuidarei de mim mesma.
Y me cuidaré
Não terei vícios.
Ni vicios no tendré
Quero mudar
Yo quiero cambiar
Por causa desse grande amor
Por ese gran amor
Que é da minha mãe
Que es el de mi madre
Peço perdão à vida.
Le pido perdón a la vida
Adeus, minha querida mãe.
A Dios y a mi madrecita querida
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
Peço perdão à vida.
Le pido perdón a la vida
Adeus, minha querida mãe.
A Dios y a mi madrecita querida
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
E hoje, por ela, eu vou mudar.
Y hoy por ella voy a cambiar
