Translate to
like a moonbeam
Como un rayito de luna
among the sleeping jungle
Entre la selva dormida
So the light of your eyes
Así la luz de tus ojos
It has illuminated my poor life
Ha iluminado mi pobre vida
You gave light to the path
Tú diste luz al sendero
In my luckless night
En mi noche sin fortuna
lighting up my sky
Iluminando mi cielo
Like a little ray, moonlight
Como un rayito claro de luna
white moonbeam
Rayito de luna blanca
that you light my way
Que iluminas mi camino
This is your love in my life
Así es tu amor en mi vida
The truth of my destiny
La verdad de mi destino
You gave light to the path
Tú diste luz al sendero
In my luckless night
En mi noche sin fortuna
lighting up my sky
Iluminando mi cielo
Like a little ray, moonlight
Como un rayito claro de luna
like a moonbeam
Como un rayito de luna
among the sleeping jungle
Entre la selva dormida
So the light of your eyes
Así la luz de tus ojos
It has illuminated my poor life
Ha iluminado mi pobre vida
You gave light to the path
Tú diste luz al sendero
In my luckless night
En mi noche sin fortuna
lighting up my sky
Iluminando mi cielo
Like a little ray, moonlight
Como un rayito claro de luna
white moonbeam
Rayito de luna blanca
that you light my way
Que iluminas mi camino
This is your love in my life
Así es tu amor en mi vida
The truth of my destiny
La verdad de mi destino
You gave light to the path
Tú diste luz al sendero
In my luckless night
En mi noche sin fortuna
lighting up my sky
Iluminando mi cielo
Like a little ray, moonlight
Como un rayito claro de luna
