Translate to
Voyons
A ver
Quels pains
Vaya panes
Bon sang, la comparsa est bonne, le tarif, olé
Joder la comparsa es buena la tarifa, olé
Toi, mon autre partie qui attendait
Tú, mi otra parte que esperaba
Ce que je ressens ici dans mon âme
Lo que siento aquí en mi alma
Je le sens dans mon cœur
Lo siento en mi sentir
Toi qui adoucis les mots
Tú, que endulzas las palabras
Et quand tu te tais
Y cuando te callas
Le silence a ton goût
El silencio sabe a ti
Aujourd'hui, je pense que j'ai été un peu stupide.
Hoy, creo que he sido un poco tonto
Je ne t'ai pas appelé aujourd'hui.
Que hoy no te he llamado
Mais c'est juste que ça m'est sorti de la tête.
Pero, es que, se me ha pasado
Pour chercher dans le tiroir
Por buscar en el cajón
Tous les baisers possibles
Todos los besos posibles
La clé pour ouvrir votre cœur, irrésistible
La llave para abrir tu corazón, irresistible
Mille fleurs pour te donner à moi
Mil flores pa′ entregarte a mi manera
Et un soleil pour t'aider à te réveiller sans moi
Y un sol pa' que te ayude a despertar sin mí
Et un petit voilier
Y un barquito de vela
Et un vent d'est pour t'emmener partout
Y un viento de levante pa′ llevarte a todas partes
Le ciel, un pentagramme et se composer soi-même
El cielo, un pentagrama y componerte
Avec des notes colorées, une chanson pour toi
Con notas de colore', una canción pa' ti
Tu es le moteur de mon cœur
Eres el motor de mi corazón
Une femme a fait une chanson
Una mujer hecha canción
Fruit du jeu
Eso ere′
Je regarde toujours autour de moi
Miro siempre a mi alrededor
Pour voir si je vois, je
Para ver si veo, yo
Quelque chose de plus beau, de plus beau
Algo más bello, bello
Aujourd'hui, je pense que j'ai été un peu stupide.
Hoy, creo que he sido un poco tonto
Je ne t'ai pas appelé aujourd'hui.
Que hoy no te he llamado
Mais c'est juste que ça m'est sorti de la tête.
Pero, es que, se me ha pasado
Pour chercher dans le tiroir
Por buscar en el cajón
Tous les baisers possibles
Todos los besos posibles
La clé pour ouvrir votre cœur, irrésistible
La llave para abrir tu corazón, irresistible
Mille fleurs pour te donner à moi
Mil flores pa′ entregarte a mi manera
Et un soleil pour t'aider à te réveiller sans moi
Y un sol pa' que te ayude a despertar sin mí
Et un petit voilier
Y un barquito de vela
Et un vent d'est pour t'emmener partout
Y un viento de levante pa′ llevarte a todas partes
Le ciel, un pentagramme et se composer soi-même
El cielo, un pentagrama y componerte
Avec des notes colorées, une chanson pour toi
Con notas de colore', una canción pa′ ti
Tous les baisers possibles
Todos los besos posibles
La clé pour ouvrir votre cœur, irrésistible
La llave para abrir tu corazón, irresistible
Mille fleurs pour te donner à moi
Mil flores pa' entregarte a mi manera
Et un soleil pour t'aider à te réveiller sans moi
Y un sol pa′ que te ayude a despertar sin mí
Et un petit voilier
Y un barquito de vela
Et un vent d'est pour t'emmener partout
Y un viento de levante pa' llevarte a todas partes
Le ciel, un pentagramme et se composer soi-même
El cielo, un pentagrama y componerte
Avec des notes colorées, une chanson pour toi
Con notas de colore', una canción pa′ ti
C'est ça (Continuez)
Eso e′ (Anda)
Et un petit voilier
Y un barquito de vela
Et un vent d'est pour t'emmener partout
Y un viento de levante pa' llevarte a todas partes
Le ciel, un pentagramme et se composer soi-même
El cielo, un pentagrama y componerte
Avec des notes colorées, une chanson pour toi
Con notas de colore′, una canción pa' ti
