Translate to
Dame amour, ton amour est paisible
Lady love, your love is peaceful
Comme une brise d'été
Like a summer′s breeze
Ma dame d'amour, avec un amour qui est tendre
My lady love, with love that's tender
Comme le toucher d'un bébé
As a baby′s touch
Tu me donnes toutes les choses
You give me all of the things
Dont j'ai tant besoin
That I need so much
Tu es mon monde, chérie
You're my world, lady love
Lady love, ton amour se refroidit
Lady love, your love is cooling
Comme la neige de l'hiver
Like the winter snow
Ma dame d'amour, avec un amour qui est confortable
My lady love, with love that's cozy
Comme la lueur d'un feu
As a fire′s glow
Et je continue d'avoir besoin de toi, fille
And I keep on needing you, girl
Un peu plus et plus
A little more and more
Et je vous remercie, ma dame d'amour
And I thank you, my lady love
Tu sais, ce n'est pas facile
You know, it′s not easy
Pour garder l'amour fluide
To keep love flowing smooth
Les gens sont des gens et ils ont tous leurs humeurs
People are people, and they all have their moods
Mais c'est si agréable, juste d'avoir quelqu'un comme toi
But it's so nice, just to have someone like you
Qui veut une chose douce et facile
Who wants a smooth and easy thing
Et tous les bons moments que ça apporte
And all the good times that it brings
(Ma) dame d'amour, tu as été avec moi
My lady love, you′ve been with me
À travers tous mes hauts et mes bas
Through all of my ups and downs
Ma chérie, j'ai été perdu une fois
My lady love, I once was lost
Mais maintenant avec toi, je suis trouvé
But now with you, I'm found
Tu as l'amour dont j'ai besoin
You got the love I need
Et je veux rester dans le coin
And I want to stay around
Le ciel t'a envoyé, ma dame d'amour
Heaven sent you down, my lady love
Laissez-moi vous dire que ce n'est pas facile
Let me tell you that it′s not easy
Pour garder l'amour fluide
To keep love flowing smooth
Vous savez, les gens sont des gens, et ils ont tous leurs humeurs
You know, people are people, and they all have their moods
Mais c'est si agréable, juste d'avoir quelqu'un comme toi
But it's so nice, just to have someone like you
Qui veut une chose douce et facile
Who wants a smooth and easy thing
Et tous les bons moments et la joie que cela apporte
And all the good times and the joy that it brings
(Ma) dame d'amour, tu as été avec moi
My lady love, you′ve been with me
À travers tous mes hauts et mes bas
Through all of my ups and downs
Et mon tour fou
And my crazy turn-arounds
Et ma chérie, tu as l'amour dont j'ai besoin
My lady love, you got the love I need
Alors reste dans le coin
So stay around
Le ciel a envoyé mon amour
Heaven sent my lady love
(Dame d'amour, dame d'amour)
(Lady love, lady love)
(Tellement content d'avoir trouvé ma chérie), chérie
(So glad I found my lady love) lady love
Tu as l'amour dont j'ai tant besoin (dame amour)
You got the love I need so much (lady love)
Et j'aime ton toucher tendre, dame d'amour (dame d'amour)
And I love your tender touch, lady love (lady love)
Douce dame (dame amour)
Sweet lady (lady love)
Tu es si gentille avec moi, chérie, (si contente d'avoir trouvé ma chérie)
You are so good to me, lady love (so glad I found my lady love)
Comme une chaude brise d'été (dame amour)
Like a warm of summer breeze (lady love)
C'est ce que tu me fais, chérie (dame chérie) (dame chérie)
That's what you do to me, lady love (lady love, lady love)
Dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame (si contente d'avoir trouvé ma chérie)
Lady, lady, lady, lady, lady, lady, lady (so glad I found my lady love)
(Dame d'amour, dame d'amour)
Lady love (lady love)
J'ai l'amour dont j'ai tant besoin, ma chérie (dame chérie)
Got the love I need so much, my lady love (lady love)
J'aime votre toucher tendre, ma dame
I love your tender touch, my lady
(Tellement content d'avoir trouvé ma chérie)
(So glad I found my lady love)
Dame d'amour
Lady love
