Translate to
Souviens-toi juste de moi chérie
Just remember me darling
Quand je suis dans six pieds de sol froid et froid
When I′m in six feet of cold cold ground
Souviens-toi juste de moi chérie
Just remember me darling
Quand je suis dans six pieds de sol froid et froid
When I'm in six feet of cold cold ground
Pense toujours à moi chérie
Always think of me darling
Dis ouais, il y a un autre homme bon qui est tombé
Say yeah there′s another good man gone down
Ne pleure pas bébé, bébé après mon départ
Don't cry baby, baby after I'm gone
Ne pleure pas bébé, ne pleure pas après mon départ
Don′t cry baby, don′t cry after I'm gone
J'ai quitté l'homme bon, je t'aime
I′ve left the good man love you
Et je ne fais rien de mal
And I ain't do nothing wrong
Pose juste mon corps, pose mon corps dans six pieds de sol froid
Just lay my body, lay my body in six cold feet of ground
Pose juste mon corps, dans six pieds de sol froid
Just lay my body, in six cold feet of ground
Pendant que je serai le perdant, quand cet accord sera conclu
While I will be the loser, when that deal gose down
Souviens-toi de moi bébé, quand je suis dans six pieds de sol froid et froid
Remember me baby, when I′m in six feet of cold cold ground
Souviens-toi de moi bébé, quand je suis dans six pieds de sol froid et froid
Remember me baby, when I'm in six feet of cold cold ground
Pense toujours à moi bébé, dis que oui, il y a un autre homme bon qui est tombé
Always think of me baby, say yeah ther′s another good man gone down
