Translate to
Caroline dice que sólo soy un juguete
Caroline says that I′m just a toy
Quiere un hombre, no sólo un chico
She wants a man, not just a boy
(…)
Oh, Caroline says
(…)
Ooh, Caroline says
(…)
Caroline says she can't help but be mean
(…)
Or cruel, or oh, so it seems
(…)
Oh, Caroline says
(…)
Caroline says
(…)
She said she doesn′t want a man who leans
Caroline dice que no puede evitar ser agresiva
Still, she is my Germanic
O cruel, o eso parece
(…)
(…)
Queen
(…)
Yeah, she's my queen
Ella dice que no quiere un hombre que se apoya
The things she does, the things she says
De todas formas, es mi Reina -
People shouldn't treat others that way
(…)
But at first, I thought I could take it all
(…)
Just like poison in a vial
(…)
Hey, she was often very vile
(…)
But of course, I thought I could take it all
Germánica
Caroline says that I′m not a man
Sí, ella es mi Reina
So she′ll go get it catch as catch can
(…)
Oh, Caroline says, yeah, Caroline says
(…)
Caroline says moments in time
(…)
Can't continue to be only mine
(…)
Oh, Caroline says, yeah, Caroline says
Las cosas que hace, las cosas que dice
She treats me like I am a fool
La gente no debería tratarse así
But to me, she′s still a German
Pero al principio pensé que podría soportarlo todo
(…)
Como veneno en un tubo de ensayo
(…)
Hey, ella era casi siempre vil
(…)
Pero por supuesto, pensé que podría soportarlo todo
(…)
Caroline dice que no soy un hombre
Queen
Así que irá a conseguirlo tanto como pueda
Ooh, she's my queen
Oh, Caroline dice, sí, Caroline dice
Queen
Caroline dice que los momentos en el tiempo
Hey baby, she′s the- my Queen
No pueden continuar siendo sólo míos
(…)
Oh, Caroline dice, sí, Caroline dice
(…)
Me trata como si fuera un estúpido
(Queen)
Pero para mí, ella es igual una Reina -
(Queen)
(…)
(Queen)
(…)
(Queen)
(…)
(Queen)
(…)
(Queen)
(…)
(Queen)
(…)
(Queen)
Germánica
(…)
Sí, ella es mi Reina
(…)
Germánica
(…)
(…)
(…)
Germánica
(…)
Germánica
(…)
Germánica
(…)
Germánica
(…)
Germánica
(…)
Germánica
(…)
Germánica
(…)
Germánica
(…)
