Harry’s Circumcision (Reverie Gone Astray) Italian translation

Lou Reed

Translate to

Guardandosi allo specchio
Looking in the mirror
A Harry non piacque quel che vide
Harry didn′t like what he saw
Le guance di sua madre, gli occhi di suo padre
The cheeks of his mother, the eyes of his father
Mentre ogni giorno si frantumava attorno a lui
As each day crashed around him
Il futuro si rivelava
The future stood revealed
Si stava trasformando nei suoi genitori
He was turning into his parents
La delusione finale
The final disappointment

Uscendo dalla doccia
Stepping out of the shower
Harry si fissò a lungo
Harry stared at himself
L'attaccatura dei capelli un po' più rada, il mento un po' sporgente
His hairline receding, the slight overbite
Prese il rasoio per sbarbarsi e pensò
He picked up the razor to begin his shaving and thought
"Come vorrei essere diverso. Vorrei essere più forte
["Oh, I wish I was different. I wish I was stronger
Vorrei essere più magro
I wish I was thinner
Non vorrei avere questo naso
I wish I didn't have this nose
E queste orecchie a sventola che mi ricordano mio padre
These ears that stick out remind me of my father
E non voglio che nulla mi ricordi"
And I don′t want to be reminded at all."]
La delusione finale
The final disappointment

Harry si guardò allo specchio pensando a Vincent van Gogh
Harry looked in the mirror thinking of Vincent Van Gogh
E con un taglio netto si tranciò il naso
And with a quick swipe lopped off his nose
E felice del risultato si affettò anche il mento
And happy with that he made a slice where his chin was
Aveva sempre desiderato una fossetta
He'd always wanted a dimple
La fine di ogni illusione
The end of all illusion
Dopo di che guardando tra le gambe
Then peering down straight between his legs
Harry soppesò la rosa di opportunità
Harry thought of the range of possibilities
Un nuovo viso, una nuova vita e nessun ricordo del passato
A new face, a new life, no memories of the past
Poi si tagliò la gola da un orecchio all'altro
And slit his throat from ear to ear

Harry si svegliò tossendo
Harry woke up with a cough
I punti gli facevano un gran male
The stitches made him wince
Un medico gli sorrideva
A doctor smiled at him from
Da un punto imprecisato della stanza
Somewhere across the room

"Ragazzo, ti abbiamo salvato la vita
["Son, we saved your life
Ma la tua faccia non sarà più quella di prima"
But you'll never look the same."]
E quando lo sentì, Harry scoppiò a ridere
And when he heard that, Harry had to laugh
E quando lo sentì, Harry scoppiò a ridere
And when he heard that, Harry had to laugh
Sebbene facesse male, Harry scoppiò a ridere
Although it hurt, Harry had to laugh
La delusione finale
The final disappointment

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch