Translate to
"J'attends l'homme", paroles et musique que nous lirons
"I′m Waiting for the Man" words and music we'll read
j'attends l'homme
I′m waiting for the man
26 dollars dans ma main
26 dollars in my hand
Jusqu'à Lexington, 125
Up to Lexington, 125
Je me sens malade et sale, plus mort que vivant
Feel sick and dirty, more dead than alive
j'attends l'homme
I'm waiting for the man
Hé, garçon blanc, qu'est-ce que tu fais en ville ?
Hey, white boy, what're you doin′ uptown?
Hé, garçon blanc, tu poursuis nos femmes partout ?
Hey, white boy, you′re chasin' our women around?
(Oh, pardonnez-moi monsieur, rien ne peut être amusant pour une nuit)
(Oh, pardon me sir, nothing can be fun for a night)
Je-je cherche juste un de mes très chers amis
I-I′m just lookin' for a dear, dear friend of mine
j'attends l'homme
I′m waiting for the man
Le voilà, il est tout habillé de noir
Here he comes, he's all dressed in black
Des chaussures de relations publiques et un chapeau de relations publiques (un gros chapeau de paille) (allez, merci)
PR shoes and a PR hat (a big straw hat) (come on, thank you)
Il n'est jamais en avance, il est toujours en retard (je me rattraperai la prochaine fois)
He′s never early, he's always late (I'll catch up next time)
La première chose qu'on apprend c'est qu'il faut toujours attendre
First thing you learn is that you always gotta wait
j'attends l'homme
I′m waiting for the man
Je serai en solo si tu ne le fais pas
I′ll solo if you don't
Jusqu'à un Brownstone, montez trois volées d'escaliers
Up to a Brownstone, up three flights of stairs
Tout le monde t'a épinglé, mais personne ne s'en soucie
Everybody′s pinned you, but nobody cares
Il a les œuvres et il vous donne un goût sucré
He's got the works, and he gives you sweet taste
Alors il doit partir parce qu'il n'a pas de temps à perdre
Then he′s gotta leave because he's got no time to waste
J'attends juste mon homme
I′m just waiting for my man
Bébé, ne crie pas, chérie, ne braille pas et ne crie pas
Baby, don't you holler, darlin', don′t you bawl and shout
Je me sens bien et tu sais que je vais tout régler
I′m feeling good, and you know I'm gonna work it all out
Je me sens bien, oh, je me sens vraiment bien
I′m feeling good, oh, I'm feeling real fine
Jusqu'à demain, mais c'est juste une autre fois
Until tomorrow, but that′s just some other time
j'attends l'homme
I'm waiting for the man
