Translate to
Cuando tenía seis años, tuve mi primera dama.
When I was six, I had my first lady
Cuando tenía ocho años, mi primer trago
When I was eight, my first drink
Cuando tenía catorce años, iba a exceso de velocidad en las calles.
When I was 14, I was speeding in the streets
¿Qué podría decirme alguien?
What could anybody say to me?
Puedes llamarme señor, puedes llamarme señor
You can call me Mister, you can call me Sir
Pero no me apuntes con el dedo
But don′t you point your finger at me
Quiero un juicio nulo para limpiar mi nombre
I want a mistrial to clear my name
Quiero un juicio nulo delante del pueblo.
I want a mistrial in front of the people
Quiero un juicio nulo para limpiar mi nombre
I want a mistrial to clear my name
Quiero llevar mi caso a la gente de la ciudad de Nueva York.
I want to bring my case to the people of New York City
Cuando tenía treinta años mi actitud era mala.
When I was 30, my attitude was bad
Si dijera lo contrario sería mentira.
If I said differently, it'd be a lie
Pero hay algunas cosas que aprendes en la calle.
But there′s some smarts you learn down in the street
Que una educación universitaria no puede comprar
That a college education can't buy
Puedes llamarme señor o puedes llamarme señor.
You can call me Mister, or you can call me Sir
Pero no me apuntes con el dedo, oh
But don't you point your finger at me, oh
Oh, quiero un juicio nulo para limpiar mi nombre
Oh, I want a mistrial to clear my name
Quiero un juicio nulo delante del pueblo.
I want a mistrial in front of the people
Quiero un juicio nulo para limpiar mi nombre
I want a mistrial to clear my name
Quiero presentar mi caso frente a la gente de la ciudad de Nueva York.
I want to bring my case to in front of the people at New York City
Puedes llamarme señor o puedes llamarme señor.
You can call me Mister, or you can call me Sir
Pero no me apuntes con el dedo, sí
But don′t you point your finger at me, yeah
Quiero un juicio nulo para limpiar mi nombre
I want a mistrial to clear my name
Quiero un juicio nulo delante del pueblo, yo, yo
I want a mistrial in front of the people, I, I
Quiero un juicio nulo para limpiar mi nombre
I want a mistrial to clear my name
Quiero llevar mi caso a la gente de la ciudad de Nueva York.
I want to bring my case to the people at New York City
Y dije "MISTrial", juicio nulo.
And I said, "M-I-S-T-R-I-A-L", mistrial
delante de toda la gente
In front of all the people
Dije "MULTO", juicio nulo.
I said, "M-I-S-T-R-I-A-L", mistrial
Frente a la gente de la ciudad de Nueva York
In front of the people of New York City
Juicio nulo, a través de la gente de la ciudad de Nueva York
Mistrial, through the people of New York City
Dije: "juicio nulo"
I said, "Mistrial"
MISTRIAL respétame
M-I-S-T-R-I-A-L, respect me
