Translate to
Amo a las mujeres, creo que son geniales
I love women, I think they′re great
Son un consuelo para el mundo en un estado terrible
They're a solace to the world in a terrible state
Son una bendición para los ojos, un bálsamo para el alma
They′re a blessing to the eyes, a balm to the soul
Que pesadilla no tener mujeres en el mundo
What a nightmare to have no women in the world
Amo a las mujeres
I love women
Amo a las mujeres
I love women
Amo a las mujeres
I love women
Todos amamos a las mujeres
We all love women
Solía mirar a las mujeres en las revistas
I used to look at women in the magazines
Sé que era sexista, pero estaba a la ligera
I know that it was sexist, but I was in my teens
Estaba muy amargada, todo mi sexo era a escondidas.
I was very bitter, all my sex was on the sly
No podía quitar mis manos de encima a las mujeres, y no lo haré hasta que muera
I couldn't keep my hands off women, and I won't ′til I die
Amo a las mujeres
I love women
Amo a las mujeres
Ah, I love women
Amo a las mujeres
We love women
Todos amamos a las mujeres
We all love women
El amor de una mujer puede elevarte, y las mujeres pueden inspirar
A woman′s love can lift you up, and women can inspire
Tengo ganas de comprar flores y contratar un coro celestial
I feel like buying flowers and hiring a celestial choir
Un coro de castratis para serenata a mi amor
A choir of castrates to serenade my love
Y cantar un poco de Bach para nosotros, y entonces nos enamoraremos
And sing a little Bach for us, and then we'd grow in love
Amo a las mujeres
I love women
Amo a las mujeres
I love women
Todos amamos a las mujeres
We all love women
Amo a las mujeres
We love women
