Fantastic, That’s You French translation

Louis Armstrong

Translate to

Tu me regardes et puis une chanson commence
You look at me and then a song begins
Joué sur un million de violons de velours
Played on a million velvet violins
Ma tête tourne et tout tourne
My head goes reelin′ and around it spins
Fantastique, fantastique, c'est toi, oui
Fantastic, fantastic, that's you, yes

Tu murmures chérie et devant mes yeux
You whisper darlin′ and before my eyes
Un feu d'artifice illumine le ciel
A blaze of fireworks light up the skies
Mon cœur se fait pousser des ailes puis s'envole
My heart grows wings then away it flies
Fantastique, fantastique, c'est toi
Fantastic, fantastic, that's you

Tu fais des miracles
You perform miracles
Chaque fois que tu me tiens près de toi
Whenever you hold me near
Des miracles tendres et chaleureux
Tender, warm miracles
Cela me fait abandonner, chérie, oui
That make me surrender dear, yes

Et quand tu m'embrasses, le ciel s'ouvre grand
And when you kiss me, heaven opens wide
Et là tu m'invites à entrer
And there you are inviting me inside
Pas étonnant que les anges là-haut aient les yeux fixés sur eux
No wonder angels up there have staring eyes
Fantastique, fantastique, c'est toi
Fantastic, fantastic, that's you

Oui, et quand tu m'embrasses, le ciel s'ouvre grand
Yes, and when you when you kiss me, heaven opens wide
Et là tu m'invites à entrer
And there you are inviting me inside
Pas étonnant que les anges là-haut aient les yeux fixés sur eux
No wonder angels up there have staring eyes
Fantastique, fantastique, c'est toi
Fantastic, fantastic, that′s you

Powered by musixmatch