Translate to
toqué tus labios y al mismo tiempo las chispas volaron
I touch your lips and all at once the sparks go flying
Esos diabólicos labios que saben bien el arte de mentir
Those devil lips that know so well the art of lying
Y a pesar que veo el peligro, las llamas siguen subiendo
And though I see the danger, still the flames grow higher
sé que debo rendirme a tu beso de fuego
I know I must surrender to your kiss of fire
como una antorcha, pones el alma quemándose dentro de mi
Just like a torch, you set the soul within me burning
yo debo de seguir el camino, sin retorno
I must go on along the road, of no returning
y a pesar que me quema y me convierte en cenizas
And though it burns me and it turns me into ashes
mi mundo entero choca sin tu beso de fuego
My whole world crashes without your kiss of fire
no puedo resistirse, ¿qué de bueno hay en tratarlo?
I can′t resist you, what good is there in trying
¿qué se bueno hay en negarlo? tu eres todo lo que deseo
What good is there denying, you're all that I desire
desde la primera vez que te besé, mi corazón fue completamente tuyo
Since first I kissed you, my heart was yours completely
si soy un esclavo, entonces un esclavo es lo que quiero ser
If I′m a slave, then it's a slave I want to be
no me tengan lástima, no me tengan lástima
Don't pity me, don′t pity me
dame tus labios, lo labios que sólo me prestas
Give me your lips, the lips you only let me borrow
amáme está noche, diablo tomáme mañana
Love me tonight, devil take tomorrow
yo sé que debo tener tus besos antes que me condene
I know that I must have your kiss although it dooms me
y antes que me consuma, tus beso de fuego
And though it consumes me, your kiss of fire
no puedo resistirse, ¿qué de bueno hay en tratarlo?
I can′t resist you, what good is there in trying
¿qué se bueno hay en negarlo? tu eres todo lo que deseo
What good is there denying, you're all that I desire
desde la primera vez que te besé, mi corazón fue completamente tuyo
Since first I kissed you my heart was yours completely
si soy un esclavo, entonces un esclavo es lo que quiero ser
If I′m a slave, then it's a slave I want to be
no me tengan lástima, no me tengan lástima
Don′t pity me, don't pity me
dame tus labios, lo labios que sólo me prestas
Give me your lips, the lips you only let me borrow
amáme está noche y deja que el diablo venga mañana
Love me tonight and let the devil take tomorrow
yo sé que debo tener tus besos antes que me condene
I know that I must have your kiss although it dooms me
aunque me consuma, el beso de fuego
Though it consumes me, the kiss of fire
aah, quemáme
Aah, burn me
