Translate to
Je suis complètement déboussolée, et c'est un signe certain.
I′m all topsy-turvy, and that's a certain sign
Soit la chaleur m'affecte, soit quelqu'un me hante.
That either heat is affecting me or someone′s on my mind
Franchement, je ne plaisante pas, je ne m'emballe pas facilement.
Honest I'm no kidder, I don't thrill easily
Mais voici ce que je considère comme le plus grand frisson pour moi
But here′s what I consider the greatest thrill for me
Être amoureux est tout simplement merveilleux
To be in love is simply wonderful
Être amoureux, surtout de toi
To be in love, especially with you
Tenir ta main est tout simplement merveilleux.
To hold your hand is simply marvelous
Je dirais que c'est génial, surtout avec toi
I′d say it's grand, especially with you
Chaque sourire me fait gagner un an de vie, ma chère
Every smile adds a year to my life, dear
Ton baiser, pense à ce qu'on ne pourrait pas faire
Your kiss, think of what one couldn′t do
Être amoureux, oh, c'est vraiment dommage
To be in love, oh ain't it just too bad
Être amoureux, surtout de toi
To be in love, especially with you
Être amoureux est tout simplement merveilleux
To be in love is simply wonderful
Être amoureux, surtout de toi
To be in love, especially with you
Tenir ta main est tout simplement merveilleux.
To hold your hand is simply marvelous
Je dirais que c'est génial, surtout avec toi
I′d say it's grand, especially with you
On dit que les actes valent mieux que les paroles, ma chère
They say actions speak louder than words, dear
Un seul baiser et je te prouverai que c'est vrai
One kiss and I′ll prove that it's true
Être amoureux, oh, c'est vraiment dommage
To be in love, oh ain't it just too bad
Être amoureux, surtout de toi
To be in love, especially with you
