Translate to
Bonsoir, mademoiselle, bonsoir.
Buona sera, signorina, buona sera
Il est temps de dire bonne nuit à Naples
It is time to say goodnight to Napoli
Même s'il nous est difficile de murmurer, bon sera
Though it′s hard for us to whisper, buona sera
Avec cette vieille lune au-dessus de la mer Méditerranée
With that old moon above the Mediterranean sea
Demain matin, Signorina, nous irons nous promener.
In the mornin' signorina we′ll go walkin'
Là où les montagnes aident le soleil à apparaître
Where the mountains help the sun come into sight
Et près de la petite bijouterie, nous nous arrêterons et nous attarderons
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
Pendant que j'achète une alliance pour ton doigt
While I buy a wedding ring for your finger
En attendant, laisse-moi te dire que je t'aime
In the meantime let me tell you that I love you
Bonsoir mademoiselle embrasse moi bonne nuit
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Bonsoir mademoiselle embrasse moi bonne nuit
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Bonsoir, mademoiselle, bonsoir.
Buona sera, signorina, buona sera
Il est temps de dire bonne nuit à Naples
It is time to say goodnight to Napoli
Même s'il nous est difficile de murmurer, bon sera
Though it′s hard for us to whisper, buona sera
Avec cette vieille lune au-dessus de la mer Méditerranée
With that old moon above the Mediterranean sea
Demain matin, Signorina, nous irons nous promener.
In the mornin′ signorina we'll go walkin′
Là où les montagnes aident le soleil à apparaître
Where the mountains help the sun come into sight
Et près de la petite bijouterie, nous nous arrêterons et nous attarderons
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
Pendant que j'achète une alliance pour ton doigt
While I buy a wedding ring for your finger
En attendant, laisse-moi te dire que je t'aime
In the meantime let me tell you that I love you
Ehh bonsoir, mademoiselle embrasse-moi bonne nuit
Ehh buona sera, signorina kiss me goodnight
Près de la petite bijouterie, nous nous arrêterons et nous attarderons
By the little jewelry shop we′ll stop and linger
Pendant que j'achète une alliance pour ton doigt
While I buy a wedding ring for your finger
En attendant, laisse-moi te dire que je t'aime
In the meantime let me tell you that I love you
Bonsoir mademoiselle embrasse moi bonne nuit
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Bonsoir mademoiselle embrasse moi bonne nuit
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Mhh bonsoir, mademoiselle embrasse-moi bonne nuit
Mhh sera, signorina kiss me goodnight
