Just a Gigolo - Ain't Got Nobody French translation

Louis Prima

Translate to

Je suis juste un gigolo et partout où je vais
I′m just a gigolo and everywhere I go
Les gens savent le rôle que je joue
People know the part I'm playing
Payé pour chaque danse
Paid for every dance
Vendre chaque romance
Selling each romance

ooh, ce qu'ils disent
Ooh, what they′re saying
Il viendra un jour et la jeunesse passera
There will come a day and youth will pass away
Que diront-ils sur moi
What will they say about me
Quand viendra la fin je sais que ce n'est que celle d'un gigolo
When the end comes I know there's a just a gigolo's

La vie continue sans moi
Life goes on without me
Je suis juste un gigolo et partout où je vais
I′m just a gigolo everywhere I go
Les gens savent le rôle que je joue
People know the part I′m playing
Payé pour chaque danse
Paid for every dance

Vendre chaque romance
Selling each romance
ooh, ce qu'ils disent
Ooh, what they're saying
Et viendra un jour et la jeunesse passera
And there will come a day and youth will pass away
Que diront-ils sur moi
What will they say about me

Quand viendra la fin je sais que ce n'est que celle d'un gigolo
When the end comes I know they′ll say just a gigolo 's
La vie continue sans moi
Life goes on without me
Parce que je n'ai personne
′Cause I ain't got nobody

Oh et il n'y a personne qui s'inquiète pour moi
Oh and there′s nobody that cares for me
Il n'y a personne qui s'inquiéte pour moi
There's nobody that cares for me
Je suis si triste et seul
I'm so sad and lonely
Triste et seul, triste et seul
Sad and lonely, sad and lonely
Une douce maman ne veut-elle pas
Won′t some sweet mama

Vienne et tente sa chance avec moi
Come take a chance with me
Parce que je ne suis pas si mal
′Cause I ain't so bad

Et je chanterai une... jolie chanson d'amour
An I′ll sing a... pretty love song
Tout le temps
All of the time
Elle sera la seule, la seule
She will only be, only be
je n'ai personne
I ain't got nobody
Oh et il n'y a personne qui s'inquiète pour moi
Oh and there′s nobody that cares for me

Il n'y a personne qui s'inquiéte pour moi
There's nobody that cares for me
Personne ne s'inquiète pour moi
Nobody that cares for me
Personne ne s'inquiète pour moi
Nobody that cares for me

Je n'ai personne, personne
I ain′t got nobody, nobody
Personne ne s'inquiète pour moi
Nobody that cares for me
Il n'y a personne qui s'inquiéte pour moi
There's nobody that cares for me
Je suis si triste et seul
I'm so sad and lonely

Oh seul, on seul
Oh lonely, oh lonely
Seul, solitaire
lonely, lonely
Une douce maman ne veut-elle pas
Won′t some sweet mama

Vienne et me sauve
Come and rescue me
Parce que je ne suis pas si mal
′Cause I ain't so bad
Et je chanterai trois chansons d'amour tout le temps
And I′ll sing her sweet love songs all of the time
Parce qu'elle sera la seule, la seule, la seule, la seule, la seule, la seule mpn bébé
'Cause she will only be, only, only, only, only, only, only be my baby
Allez, chérie, chérie,
Come on, sugar, darling,
Je n'ai personne bébé
I ain′t got nobody baby
Et il n'y a personne, il n'y a personne
And there's nobody, there′s nobody
Il n'y a personne, il n'y a personne
There's nobody, there's nobody
Il n'y a personne, il n'y a personne
There′s no one, there′s no one
Personne, non, personne
Nobody, no, no one
Personne, personne
Nobody, nobody
Personne, personne
Nobody, nobody
Personne ne s'inquiète pour moi
Nobody cares for me

Powered by musixmatch