Common People Portuguese translation

Louis Tomlinson

Translate to

Eu vim de um bom lar
I came from a good home
Uma casa cheia, de sonhos de terraço
A house full of terrace dreams
Aquilo era o suficiente para mim
That was enough for me
Você sabe, você tinha que ver para acreditar
You know, you had to see it to believe

Todas as longas noites, bons tempos
All the late nights, good times
Os erros, e as decepções
The mistakes and the heartbreaks
Quando eu fico perdido, eu vou
When I get lost, I go
De volta para onde eu comecei (ooh)
Back to where I started

Pessoas comuns, nada mudou
Common people, nothing′s changed
Você irá ouvir estranhos cantando seu nome
You'll hear strangers singing your name
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you′re one of us
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you're one of us
Pessoas comuns, você sabe
Common people, not who you know
Quão longe está disposto a ir?
Just how far you're willin′ to go
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you′re one of us
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you're one of us

Eu ouvi os locais
I took head of the local
Sem muito dinheiro, mas grandes corações
No deep pockets, but big hearts
Você vê o que eu vejo?
Do you see what I see?
Agora nós estamos gritando na pista de dança
Now we′re all out screaming on the dance floor

Todas as longas noites, e os bons tempos
All the late nights and the good times
E as decepções, os erros
And the heartbreaks, the mistakes
Quando eu fico perdido, eu vou
When I get lost, I go
De volta para onde eu comecei (ooh)
Back to where I started

Pessoas comuns, nada mudou
Common people, nothing's changed
Você irá ouvir estranhos cantando seu nome
You′ll hear strangers singing your name
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you're one of us
Apenas aja como se fosse um de nós
Just act like you′re one of us
Pessoas comuns, você sabe
Common people, not who you know
Quão longe está disposto a ir?
Just how far you're willin' to go
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you′re one of us
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you′re one of us

Pessoas comuns, nada mudou
Common people, nothing's changed
Você irá ouvir estranhos cantando seu nome
You′ll hear strangers singing your name
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you're one of us
Apenas aja como se fosse um de nós
Just act like you′re one of us
Pessoas comuns, você sabe
Common people, not who you know
Quão longe está disposto a ir?
Just how far you're willin′ to go
Se você agir como se fosse um de nós
If you act like you're one of us
Apenas aja como se fosse um de nós
Just act like you're one of us

Apenas aja como se fosse um de nós
Just act like you′re one of us

Powered by musixmatch