Translate to
Eu venho correndo para você como uma mariposa corre para a luz
I come runnin′ to you like a moth into a flame
Você me diz, "Pega leve", mas é mais fácil dizer
You tell me, "Take it easy", but it's easier to say
"Queria não precisar tanto de você"
"Wish I didn′t need so much of you"
Eu odeio dizer, mas digo
I hate to say, but I do
Estamos dormindo em nossos problemas
We're sleepin' on our problems
Como se pudéssemos resolvê-los em nossos sonhos
Like we′ll solve them in our dreams
Nós nos levantamos cedo e eles ainda estão debaixo dos lençóis
We wake up early mornin′, and they're still under the sheets
Estou perdido em minha cabeça, estou girando de novo
I′m lost in my head, I'm spinnin′ again
Tentando achar o que te dizer
Tryna find what to say to you
Estive acordado a noite toda, a noite toda passando todas as minhas falas
Been up all night, all night, runnin' all my lines
Mas é apenas a verdade
But it′s only the truth
Estive acordado a noite toda, não tenho certeza de como dizer isso da maneira certa
Been up all night, not sure how to say this right
Tenho tanto a perder
Got so much to lose
Nunca estive tão indefeso (Oh-oh)
Never been so defenceless (oh-oh)
Nunca estive tão indefeso (ooh-ooh)
Never been so defenceless (ooh-ooh)
Você apenas continua construindo suas cercas (Oh-oh)
You just keep on buildin' up your fences (oh-oh)
Mas eu nunca estive tão indefeso (ooh-ooh)
But I've never been so defenceless (ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
Você apenas continua construindo suas cercas (ooh, ooh, ooh-ooh)
You just keep on buildin′ up your fences (ooh, ooh, ooh-ooh)
Mas eu nunca estive tão indefeso (ooh, ooh, ooh-ooh)
But I′ve never been so defenceless (ooh, ooh, ooh-ooh)
Não, você não precisa continuar sendo forte por mim e por você
No, you don't have to keep on bein′ strong for me and you
Agindo como se não sentisse dor, você sabe que eu sei que você sente
Actin' like you feel no pain, you know I know you do
E eu não posso entrar quando você está perdido em seu orgulho
And I can′t get inside when you're lost in your pride
Mas você não tem nada à provar
But you don′t have a thing to prove
Estive acordado a noite toda, a noite toda passando todas as minhas falas
Been up all night, all night, runnin' all my lines
Mas é apenas a verdade
But it's only the truth
Estive acordado a noite toda, não tenho certeza de como dizer isso da maneira certa
Been up all night, not sure how to say this right
Tenho tanto a perder
Got so much to lose
Nunca estive tão indefeso (Oh-oh)
Never been so defenceless (oh-oh)
Nunca estive tão indefeso (ooh-ooh)
Never been so defenceless (ooh-ooh)
Você apenas continua construindo suas cercas (Oh-oh)
You just keep on buildin′ up your fences (oh-oh)
Mas eu nunca estive tão indefeso (ooh-ooh)
But I′ve never been so defenceless (ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
Você apenas continua construindo suas cercas (ooh, ooh, ooh-ooh)
You just keep on buildin' up your fences (ooh, ooh, ooh-ooh)
Mas eu nunca estive tão indefeso (ooh, ooh, ooh-ooh)
But I′ve never been so defenceless (ooh, ooh, ooh-ooh)
Espero que eu não esteja pedindo demais
(I hope that) I'm not askin′ too much
Só quero ser amado por você (Não fique tão na defensiva)
Just wanna be loved by you (don't you be so defensive)
E eu estou cansado demais para ser forte
And I′m too tired to be tough
Só quero ser amado por você
Just wanna be loved by you
Nunca estive tão indefeso
Never been so defenceless
Nunca estive tão indefeso
Never been so defenceless
E você apenas continua construindo suas cercas
And you just keep on buildin' up your fences
Mas eu nunca estive tão indefeso
But I've never been so defenceless
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
Você apenas continua construindo suas cercas (ooh, ooh, ooh-ooh)
You just keep on buildin′ up your fences (ooh, ooh, ooh-ooh)
Indefesa (ooh, ooh, ooh-ooh)
Defenceless (ooh, ooh, ooh-ooh)
Nunca estive tão indefeso (ooh, ooh, ooh-ooh)
Never been so defenceless (ooh, ooh, ooh-ooh)
Nunca estive tão indefeso (ooh, ooh, ooh-ooh)
Never been so defenceless (ooh, ooh, ooh-ooh)
Você apenas continua construindo suas cercas (ooh, ooh, ooh-ooh)
You just keep on buildin′ up your fences (ooh, ooh, ooh-ooh)
Mas eu nunca estive tão indefeso (ooh, ooh, ooh-ooh)
But I've never been so defenceless (ooh, ooh, ooh-ooh)
