Translate to
Esta canción hizo sentido para mí, porque era como la ayuda necesaria en ese momento
This song made sense to me because of kinda the aids that mattered at the moment
Y naturalmente, la vida se vuelve mucho más seria
And naturally, life gets a lot more serious
Y creo que, a veces, algunas persones necesitan recordar qué es lo que se siente ser joven
And I think, sometimes, some people need to remember what it feels like to be young
Y ese era el tipo de concepto con esta canción
And that was the kind of concept with this song
Y tú sabes, es la idea de
And you know, it′s the idea of
Viendo esa chispa en los ojos de alguien cuando son jóvenes
Seeing that spark in someone's eye when they′re young
Y a medida que crecen un poco y la vida se vuelve un poco más seria
And as they get a bit older and life gets a bit more serious
Sabes, comienza a morir
You know, it starts to die down
Entonces es un poco alentador, sabes, juventud y un poco de imprudencia
So it's kinda just encouraging, you know, youth and a little bit of recklessness
