Last Night French translation

Louis Tomlinson

Translate to

Derrière ces lunettes de soleil, tu es jolie
Behind the shades, you look pretty
Conversations sur la banquette arrière
Conversations on the backseat
Je ne peux pas te quitter des yeux
I can′t take my eyes off you
Échange de souvenirs pour la dernière fois
Swapping memories for the last time
Attentes lors de la première nuit
Expectations on the first night
Construire des châteaux ici-bas avec toi
Building castles down here with you

Si c'était la dernière nuit de notre vie
If this were the last night of our lives
Tu me dirais ce que tu ressens
You would tell me how you're feeling
Si nous ne nous en sortons pas vivants
If we don′t make it out alive
J'ai peur de ce qui se passerait si nos avenirs ne se croisaient jamais.
I'm scared of what if our futures, they never collide
Si c'était la dernière nuit, la dernière nuit de notre vie
If this were the last night, the last night of our lives

À la recherche de cartes au clair de lune
Chasing maps under the moonlight
Chaque instant est comme un glissement de terrain.
Every moment's like a landslide
Encore une seconde de plus, tu
Another second closer, you
Pendant que vos yeux continuent de parler
While your eyes keep on talking
Un langage silencieux qui se déploie
A silent language unfolding
Détecter des schémas dans votre façon de bouger
Seeing patterns in the way you move

Si c'était la dernière nuit de notre vie
If this were the last night of our lives
Tu me dirais ce que tu ressens
You would tell me how you′re feeling
Si nous ne nous en sortons pas vivants
If we don′t make it out alive
J'ai peur de ce qui se passerait si nos avenirs ne se croisaient jamais.
I'm scared of what if our futures, they never collide
Si c'était la dernière nuit, la dernière nuit de notre vie
If this were the last night, the last night of our lives

Si c'était la dernière nuit de notre vie
If this were the last night of our lives
J'ai peur de ce qui se passerait si nos avenirs ne se croisaient jamais.
I′m scared of what if our futures, they never collide
Si c'était la dernière nuit, la dernière nuit de notre vie
If this were the last night, the last night of our lives

Si c'était la dernière nuit de notre vie
If this were the last night of our -

Powered by musixmatch