Algunas plantas French translation

Love of Lesbian

Translate to

Entêté
Cabezón
Quand tu portes la robe blanche
Cuando vistes la túnica blanca
Jetant un œil depuis votre balcon vert
Asomando por tu verde balcón
J'ai annoncé ta Fumée Blanche
He anunciado tu Fumata Blanca
Nous avons un pape.
Habemus Papa.

Et aussi
Y además
Ce soir est devenu incontrôlable pour toi.
Esta noche se te ha ido de la mano
Votre souhait est d'être un grand café
Tu deseo es ser un gran coffee-shop
Et ne vois-tu pas cela depuis un moment maintenant ?
Y no ves que desde hace un rato
Il te fume
Te está fumando él a ti

Toi, leader des rythmes, tu danses avec deux bongos
Tú líder de los beats, bailas con dos bongos
Tu n'es pas du Congo, toi le hippie.
No eres de El Congo, so hippie
Je dois le dire, tu n'as pas de fond.
Lo tengo que decir, tú no tienes fondo
Tu n'as pas de fond
No tienes fondo

Cœur
Corazón
Tu t'en sors très mal, tu ne me parles même pas.
Vas muy mal, ni siquiera me hablas
Entassé devant un haut-parleur
Disecado frente a un altavoz
Aujourd'hui, tu ne sors pas à moins de ramper.
Hoy no sales si no es a rastras
Cendres et dreadlocks
Ceniza y rastas

Et aussi
Y además
Et toi aussi tu es tordu et tu ne danses pas.
Y además vas torcido y no bailas
Rentrez chez vous, il y aura un autre moment.
Vete a casa que ya habrá otra ocasión
Parce que le jour où tu le laisses réparé
Porque el día que lo dejes fijo
Alors tu seras le roi.
Que entonces tú serás el rey

Toi, leader des rythmes, tu danses avec deux bongos
Tú líder de los beats, bailas con dos bongos
Tu n'es pas du Congo, toi le hippie.
No eres de El Congo, so hippie
Je dois le dire, tu n'as pas de fond.
Lo tengo que decir, tú no tienes fondo
Tu n'as pas de fond
No tienes fondo

Aha, je t'avais prévenu, mon insatiable petit.
Ahá, te lo advertí, mi pequeño insaciable
Pâle parmi les lumières
Pálido entre luces
Vous en avez déjà eu six, six, six, six.
Ya llevas seis, seis, seis, seis
Je reste à cinq heures et je me tiens debout
Yo me quedo en cinco y de pie

Quelle nuit noire ! Vous la voyez ?
¡Qué noche más negra! ¿Lo ves?

(N'avale pas ta langue)
(Que no se trague la lengua)
(Quoi de neuf, gamin, ça va ?)
(¿Qué pasa, chavalote, estás bien?)

Mauvais, mauvais, mauvais, mauvais...
Chungo, chungo, chungo chungo...

Je dois le dire, tu n'as pas de fond.
Lo tengo que decir, tú no tienes fondo
Tu n'as pas de fond, alors tu es hippie.
No tienes fondo, so hippie
Ne me fais pas choisir entre toi et les plantes.
No me hagas elegir entre tú y las plantas
Quelques plantes, aha
Algunas plantas, ajá

Je pensais que c'était un succès et c'était un succès au Congo.
Creía que era un hit y triunfó en El Congo
Il a triomphé au Congo en tant que hippie
Triunfó en El Congo por hippie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch