I.M.T. (Incapacidad Moral Transitoria) French translation

Love of Lesbian

Translate to

Il n'y a pas d'option
No hay opción
Si entre la dignité et le mal, je marche au milieu
Si entre la dignidad y el mal, en el medio ando yo
Pourquoi est-ce que je me sens étrange ?
¿Por qué me siento extraño?
Comme la Mante qui a fini par perdre la tête parce qu'elle n'entendait pas.
Como la Mantis que al final por no oír, su cabeza perdió

soif de mal
Sed de mal
Ce n'est même pas mon péché originel, juste une autre version
Ni es mi pecado original, solo una versión más
je vais lécher ton sang
Voy a lamer tu sangre
Vous savez déjà que la saveur ne prend jamais de place
Ya sabes que el sabor nunca ocupa lugar

Je suis euphorique, puis scories
Soy euforia, luego escoria
Pour mon incapacité morale temporaire, gloire
Por mi incapacidad moral transitoria, gloria
Tu as uni le mystique et les Borgia dans mon être
Al místico y al Borgia has unido en mi ser
Et maintenant elles le sont, sœurs du plaisir
Y ahora son, hermanas del placer

Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Tu élèves le niveau
Tú subes el nivel
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Tu élèves le niveau
Tú subes el nivel

C'est cet étrange mélange quand il entre en toi
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
Si c'était moi, c'est ta peau
Si fuera de mí, es tu piel
C'est dans ma mémoire ce que j'ai vécu aujourd'hui
Que en mi memoria lo que he vivido hoy
se transformera en air
Se convertirá en aire

Il n'y a pas d'option
No hay opción
Instinct et dignité, et je marche au milieu
Instinto y dignidad, y en el medio ando yo
Si je perds mon sang-froid
Si pierdo los papeles
La chemise suit et puis vient mon déshonneur
Le sigue la camisa y después va mi deshonor

vile passion
Vil pasión
Si même les insectes lorsqu'ils volent sont capables de le faire, ça, non, non, non
Si hasta los bichos cuando vuelan son capaces de lo, lo, no, no, no
Personne n'est sauvé
No se salva nadie
Les anges paieraient aussi pour ressentir mon euphorie, ma gloire
Los ángeles también pagarían por sentir mi euforia, gloria

Même si plus tard, ils se sont sentis comme des ordures ailées
Aunque luego se sintieran como alada escoria
Dieu les déteste
Dios les odia
En route vers l'enfer, penseraient-ils
Camino hacia el infierno pensarían
Et que? Je le ferais à nouveau
¿Y qué? Lo volvería a hacer

Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Tu élèves le niveau
Tú subes el nivel
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah

C'est cet étrange mélange quand il entre en toi
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
Si c'était moi, c'est ta peau
Si fuera de mí, es tu piel
C'est dans ma mémoire ce que j'ai vécu aujourd'hui
Que en mi memoria lo que he vivido hoy
Ce sera hier
Se convertirá en ayer

Je vois déjà mes pôles faire la paix
Ya puedo ver a mis polos haciendo las paces
Réconciliation de ma pauvre âme et de ma chair
Reconciliación de mi pobre alma y mi carne
J'ai enfin trouvé le chemin, le chemin vers
Ya he encontrado al fin la manera de, la manera de
Passer à un autre niveau vers l'extase d'être
Pasar de nivel al éxtasis del ser

Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Tu élèves le niveau
Tú subes el nivel
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Tu élèves le niveau
Tú subes el nivel

C'est cet étrange mélange quand il entre en toi
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
En entrant en toi
Al entrar en ti
C'est cet étrange mélange quand il entre en toi
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
En entrant en toi
Al entrar en ti

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch