Translate to
Si un jour vous décidez de nous rejoindre
Si un día te da por integrarte
Dans ce monde bleu cynique
En este azul mundo cínico
Il faut danser avec une certaine classe
Has de bailar con cierta clase
Comment un hominidé le fait
Cómo lo hace un homínido
Et maintenant dis au revoir, au revoir
Y ahora di adiós, adiós
Déjà à la médiocrité
Ya a la mediocridad
Et ce soir
Y es que esta noche
Nous interdisons totalement l'échec
Prohibimos del todo fracasar
Nous sommes entrés là-dedans (oh, ah, ah, oh)
Entramos ahí dentro (oh, ah, ah, oh)
Sentir le groove d'un black (oh, ah, ah, oh)
Sintiendo el grooving de un negro (oh, ah, ah, oh)
Si le DJ jouait "Dancing Queen" maintenant
Si ahora el dj pusiera "Dancing Queen"
Ils t'appelleraient l'homme objet
Os nombrarían "hombre objeto"
Regardez-nous, nous ne dansons pas si mal.
Míranos, no bailamos tan mal
Ce sont les autres qui ne savent pas
Son los demás los que no saben
Ils ne pourront plus jamais nous laisser partir.
Ya nunca más podrán soltarnos
Ne reviens plus ici.
No vuelvas más por aquí
Regardez-nous, nous ne dansons pas si mal.
Míranos, no bailamos tan mal
Ce sont les autres qui ne savent pas
Son los demás los que no saben
Le firmament est illuminé
El firmamento es iluminado
Il y a une étoile en toi
Hay una estrella en ti
Toi, le prince du mal
Tú, el príncipe del mal
Et moi, moi le Marquis de l'Immoralité
Y yo, yo el marqués de la inmoralidad
Aujourd'hui, nous allons changer notre polarité
Hoy cambiaremos nuestra polaridad
Et nous réussirons à nous en sortir avec une certaine dignité.
Y lograremos salir con cierta dignidad
Je suis un personnage (oh, ah, ah, oh)
Soy un personaje (oh, ah, ah, oh)
Je l'ai écrit sur mon front (oh, ah, ah, oh)
Lo llevo escrito en la frente (oh, ah, ah, oh)
Vous pouvez le voir clairement
Se puede ver claramente
En fait, c'est normal.
De hecho es lo normal
La vérité c'est que c'est un tatouage
Lo cierto es que es un tatuaje
Et ta peau de daim (oh, ah, ah, oh)
Y tu piel gamuza (oh, ah, ah, oh)
Et mes yeux spontex (brilleront aujourd'hui)
Y mis ojos spontex (hoy brillarán)
Nos poses Bowie ne peuvent que réussir
Nuestras poses de Bowie solo podrán triunfar
Vous vous déplacez en toute sécurité
Tú muévete con seguridad
Regardez-nous, nous ne dansons pas si mal.
Míranos, no bailamos tan mal
Ce sont les autres qui ne savent pas
Son los demás los que no saben
Ils ne pourront plus jamais nous laisser partir.
Ya nunca más podrán soltarnos
Ne reviens plus ici.
No vuelvas más por aquí
Regardez-nous, nous ne dansons pas si mal.
Míranos, no bailamos tan mal
Ce sont les autres qui ne savent pas
Son los demás los que no saben
Le firmament est illuminé
El firmamento es iluminado
Il y a une étoile en toi
Hay una estrella en ti
(Toi, toi, toi)
(Ti, ti, ti)
(Toi, toi, toi)
(Ti, ti, ti)
(Toi, toi, toi)
(Ti, ti, ti)
Lobas, lobas
Lobas, lobas
Qu'est-ce que vous regardez toutes, les louves ?
¿Qué miráis todas, lobas?
Les boules descendent, elles brillent
Bajan las bolas, brillan
Et un rayon laser
Y un rayo láser
Vers ta bouche et tes dents
Hacia tu boca y dientes
Ils sont fluorescents, ressentez
Son fluorescentes, siente
En explosant, ils volent
Como explosionan, vuelan
Parmi les gens et ils voyagent
Entre la gente y viajan
Au bout du cosmos
Al fin del cosmos
Tout le monde rentre chez lui
Todos vuelven volando a casa
Et les loups continuent, les loups
Y siguen las lobas, lobas
Appelez-nous toutes des salopes
Llámanos todas, zorras
