Translate to
Il n'y a pas de saints qui paient mon déjeuner
Santi che pagano il mio pranzo non ce n′è
Sur les bancs de la Piazza Grande
Sulle panchine in Piazza Grande
Mais quand j'ai faim de marchands comme moi il n'y en a pas ici
Ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'è
Je dors sur l'herbe et j'ai beaucoup d'amis autour de moi
Dormo sull′erba e ho molti amici intorno a me
Les amoureux sur la Piazza Grande
Gli innamorati in Piazza Grande
Je sais tout de leurs problèmes et de leurs amours, mauvais ou mauvais.
Dei loro guai, dei loro amori tutto so, sbagliati e no
À ma manière, j'aurais aussi besoin de câlins
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io
À ma façon, j'aurais besoin de rêver aussi
A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io
Je n'ai pas de vraie famille.
Una famiglia vera e propria non ce l′ho
Et ma maison est la Piazza Grande
E la mia casa è Piazza Grande
À ceux qui me croient, je prends de l'amour et je donne de l'amour, autant que j'en ai.
A chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho
Il n'y a pas de femmes généreuses avec moi
Con me di donne generose non ce n′è
Je vole l'amour sur la Piazza Grande
Rubo l'amore in Piazza Grande
Et Dieu merci, il n'y a pas de bandits comme moi ici.
E meno male che briganti come me qui non ce n′è
À ma manière, j'aurais aussi besoin de câlins
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io
J'ai besoin de prier Dieu
Avrei bisogno di pregare Dio
Mais je ne changerai jamais ma vie, jamais
Ma la mia vita non la cambierò mai, mai
À ma manière, j'ai voulu ce que je suis.
A modo mio quel che sono l′ho voluto io
Je n'ai pas de draps blancs pour nous couvrir.
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
Sous les étoiles sur la Piazza Grande
Sotto le stelle in Piazza Grande
Et si la vie n'a pas de rêves, j'en ai et je te les donne
E se la vita non ha sogni io li ho e te li do
Et s'il n'y a plus de gens comme moi
E se non ci sarà più gente come me
Je veux mourir sur la Piazza Grande
Voglio morire in Piazza Grande
Parmi les chats qui n'ont pas de propriétaire comme moi autour de moi
Tra i gatti che non han padrone come me attorno a me
