Historians French translation

Lucy Dacus

Translate to

Tu as dit : Ne change pas
You said "Don′t go changing
Je vais réorganiser pour te laisser entrer
I'll rearrange to let you in
Et je serai ton historien
And I′ll be your historian
Et tu seras à moi
And you'll be mine
Et je remplirai des pages d'encre griffonnée
And I'll fill pages of scribbled ink
En espérant que les mots aient un sens"
Hoping the words carry meaning"

Puis un jour, le cortège
Then one day, the motorcade
Couvert de couronnes de fleurs
Covered in flower wreaths
Premier d'un grand défilé
First in a big parade
Viendra chercher l'un d'entre nous
Will come to take one of us away
Laisser à l'autre beaucoup de choses à lire
Leaving the other with plenty to read

C'est de cela dont je veux parler
This is what I want to talk about
Mais d'une manière ou d'une autre, les mots ne quittent pas ma bouche
But somehow the words will not leave my mouth
Étais-je le plus complet au début ? Ou l'arc ?
Was I most complete at the beginning? Or the bow?
Si le passé te rencontrait dans le futur,
If past you were to meet future me
Est-ce que tu me tiendrais ici et maintenant ?
Would you be holding me here and now?

Powered by musixmatch