Billy, Bobby und Jack French translation

Ludwig Hirsch

Translate to

L'été a été chaud.
Es war ein heißer Sommer
L'homme blanc transpire, l'homme rouge pleure
Weißer Mann schwitzt, roter Mann weint
Disent les tristes Indiens
Sagen die traurigen Indianer
Aux confins du désert blanc
Hinten in der weißen Wüste

En cet été si chaud
Zu so einem heißen Sommer
Billy, Bobby et Jack
Billy, Bobby und Jack
Ce sont des frères, et pourtant des meurtriers.
Sie sind Brüder und trotzdem Mörder
patricide
Vatermörder
Billy a dix-sept ans, Bobby a seize ans.
Billy ist siebzehn, Bobby sechzehn
Jack cinquante-trois
Jack dreiundfünfzig
Tout le monde est venu les voir pendre aujourd'hui.
Alle sind gekommen um sie heute hängen zu sehen
Un seul ne le fait pas
Nur einer nicht
Papa
Daddy


Tja
Comme il le disait toujours
Wie hat er immer gesagt
La vie
Das Leben
La vie est comme un cheval
Das Leben ist wie ein Pferd
Vous le sellez par derrière ?
Sattelst du es von hinten
Puis ça te donne un coup de pied
Dann tritt es dich
Vous le sellez par l'avant ?
Sattelst du es von vorne
Puis il vous regarde
Dann schaut es dich an
Oui, oui, c'est comme ça que papa était.
Ja, ja so war Daddy

Il ne voulait pas la laisser partir.
Er wollte sie nicht gehen lassen
Le monde a besoin d'hommes
Die Welt da draußen braucht Männer
Soit on en fait partie, soit on n'en fait pas partie.
Entweder man ist einer oder man ist keiner
Soit tu as des testicules, soit tu as des ovules.
Entweder man hat Hoden oder man hat Eier
Tu as des couilles
Ihr habt Eier
C'est pourquoi vous restez là.
Deswegen bleibt ihr da
Et puis il a dit
Und dann sagte er noch
Je ne veux plus entendre un mot.
Ich will kein Wort mehr hören
Et il leur arracha la langue de la bouche à tous les trois.
Und er schoss allen dreien die Zungen aus dem Maul
Comme c'est si souvent le cas ici, dans le Far West libre
Wie das so üblich ist bei uns im freien wilden Westen

Bon sang!
Verdammt noch einmal
Te voilà parti à la découverte du vaste monde !
Jetzt geht ihr doch in die weite Welt
Le juge Owens dit
Sagt Richter Owens
Et il leur passe la corde autour du cou
Und legt ihnen die Schlinge um den Hals
Dans un monde si lointain
In eine Welt die so weit ist
Comme dans vos rêves les plus damnés
Wie ihr in euren verdammtsten Träumen
Je n'aurais jamais rêvé
Nie geträumt habt
Bon sang!
Verdammt noch einmal

Billy pleure maintenant
Billy weint jetzt
Bobby aussi
Bobby auch
Jack en particulier
Jack erst recht

Comme disait toujours papa
Wie hat Daddy immer gesagt
larmes
Tränen
Seuls les Amérindiens pleurent.
Tränen haben nur die Indianer
Si vous êtes blanc, vous transpirez.
Ist man weiß dann schwitzt man
Si tu es rouge, tu vas pleurer jusqu'à en mourir.
Ist man rot dann weint man sich tot
Oh, comme tu as raison, papa !
Oh wie recht du hast Daddy
Ils disaient toujours
Sagten sie immer
À ce moment-là
Damals
Quand ils avaient encore leur langue dans la bouche
Als sie noch ihre Zungen im Maul hatten

Le moment est venu.
Es ist soweit
Le juge Owens lève la main droite
Richter Owens hebt die rechte Hand
Donnez-leur une bonne claque à tous les trois.
Gibt allen dreien noch eine kräftige Ohrfeige
Et demande
Und fragt
Avez-vous autre chose à ajouter ?
Habt ihr noch was zu sagen Jungs
Le juge Owens lève à nouveau la main droite.
Richter Owens hebt abermals die rechte Hand
Et fait signe
Und gibt das Zeichen

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch